Find Jobs
Hire Freelancers

aquaoord.com website text translation

$30-250 USD

完了済み
投稿日: 12年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Hi, .. I need an expert to translate the text on my website www.aquaoord.com. I need the following languages: Dutch to English. All the text/items on the website which are now in Dutch has to be translated into Dutch. More details on bidding.
プロジェクト ID: 1416729

プロジェクトについて

15個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 12年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Leuk project! Ik ben klaar om eraan te beginnen! Please see my PM for more information
$100 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
2.0
2.0
この仕事に15人のフリーランサーが、平均$107 USDで入札しています
ユーザーアバター
A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly !
$100 USD 2日以内
4.7 (252 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
I'm a swedish native, and translator, ready to provide you with a swedish translation of your texts immediately. If you feel you might need that, now or in the future, feel free to save my screen-name and/or, whenever you need it, create a project and invite me. What you get with me is, quality (I've done my preparations), ambition (I strive for constant improvement), dedication (love writing), ability to keep deadlines and - very likely - overdelivery (this, very much because I like making people happy and instill, in them, some hope regarding how people can behave on the internet). Given my love for language, my dedication to learning it and more, I'm very far from machine-like in my translation (when it isn't desired that is; I'm very adaptable). This means, I look for how a certain MEANING (rather than word) could be translated; attempting to find the exact word for conveying a certain thing. But that doesn't mean I don't know/practise grammar; have practised it, relentlessly, for many months. At the same time as I know grammar and how to write, a translation should be correct - so, if you find any errors in the translation, I will edit until you don't. Feel free to put me to the test
$150 USD 1日以内
4.8 (17 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
Greetings, I have read your advertisement and I am interested in the position you have open.
$125 USD 7日以内
4.6 (26 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
Ik kan lopen uw content door middel van een tolk, en dan grondig bekijken en bewerken die vertalingen naar de hoogste kwaliteit Engels tekst te maken.
$150 USD 3日以内
5.0 (12 レビュー)
4.1
4.1
ユーザーアバター
hi, I'm a 28 years old translator (native french), specialized in the, field you're announcing for., I passed my POMPEU FABRA Master., I'm available for all kinds of volumes., I use TRADOS, SDLX, PoEdit, Catalyst..., You can contact me whenever you need my services, Best regards, Gaelle
$30 USD 1日以内
4.6 (11 レビュー)
3.8
3.8
ユーザーアバター
We are a father/daughter team. Both Dutch nationals. We work fast, accurate and we are honest and reliable. For more information please see private message.
$200 USD 5日以内
5.0 (1 レビュー)
3.7
3.7
ユーザーアバター
makkelijk te doen, kan ik helpen
$75 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ready to start. Pm sent.
$100 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Getting your job done at once is one of the most important role to play in this job and i hope to deliver as soon as possible thanks. Het krijgen van uw klus te klaren in een keer is een van de meest belangrijke rol te spelen in deze functie en ik hoop zo spoedig mogelijk dankzij leveren.
$100 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I can translate you website. Please, check PMB.
$70 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Geachte meneer/mevrouw, Graag zou ik mijn interesse kenbaar willen maken voor dit project. Ik ben geboren en getogen in Nederland en spreek beide talen vloeiend. Bovendien heb ik al enkele jaren ervaring als vertaler. Ik ben gespecialiseerd in English-Dutch en Dutch-English. Ik heb net de website bekeken. En ik ben aangenaam verrast. Het ziet er namelijk mooi uit en het lijkt me daarom ook een interessante klus. Ik ben per direct beschikbaar en ik denk het binnen vijf dagen te kunnen afronden. Ik kijk uit naar uw reactie. Met vriendelijke groet, Jones
$175 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
hi i can translate your website from dutch to english in one day. thanks if you choose me.
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Translation is my passion! I understand Dutch well, and my English is excellent. I would love to do this project for you.
$125 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

CURACAOのフラグ
Curacao, Curacao
4.6
10
メンバー登録日:12月 11, 2010

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。