Find Jobs
Hire Freelancers

Translate holidays from English to KOREAN

$30-250 USD

完了済み
投稿日: 5年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Hi all We are looking for a Korean translator of short descriptions of public holidays and observances. You have about 11 000 words to translate. The content is more or less repetitive (10-30% of repetitive elements). Some paragraphes repeat themselves , it is ok. Looking for manual translation from natives only. Mind that this is not an easy project as you might think of since it is sometimes difficult to translate local holidays of some countries in your language. Some holidays cannot be translated directly how we read it in English. I mean that your translation should be perfectly adapted to your language in a way that everybody use the version of the holiday you translate to. If you have doubts about how a particular holiday should sound in your language check out for references online. You have 2 docs to translate. Holidays to translate [login to view URL] You do not touch, translate or modify formatting elements like Language: cs Tid: 62965 Url: [login to view URL] Description: Examples of what to translate in the doc are given here [login to view URL] So, you just translate directly The name of the holiday A short description Interface texts [login to view URL] You translate each paragraph after a word “Translate” highlighted green. You do not touch, translate or modify italic text in square brackets like [Deutsch] or [Switzerland] We will put in square brackets any language or name of country in nominative case later, so please translate the rest of the text so that your translation goes well with any language or country in nominative case in square brackets. You can easily download these 2 docs. When you start translating the page with formatting elements, you can show me first translation so that I am sure you understood all correctly. Ask me if something is still unclear. Budge: 150$ Up to 1 week for a completion
プロジェクト ID: 17736304

プロジェクトについて

5個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello, This is Taeyeon from South Korea. I'm a Professional English to Korean Translator and Proofreader. I guarantee you really fast and accurate translations to help you with your jobs! Translation will be done professionally and manually. I always proofread the translation before delivery to the client. Feel free to contact me to negotiate the translation prices. All documents and personal information are absolutely confidential. Quality service, prompt delivery. You will be pleased to have worked with me. Best Wishes Taeyeon
$150 USD 3日以内
5.0 (2 レビュー)
2.5
2.5
この仕事に5人のフリーランサーが、平均$156 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1日以内
4.8 (1108 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL WORD COUNT SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Looking forward to your response. Thanks and Regards !! Taylor.
$150 USD 7日以内
4.7 (204 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hello, my name is Yeji. I'm a motivated Korean teacher, and a professional translator. Some of my work areas are: Marketing flyers, Articles, CV, Books, PDF Files, Letters, Web pages, Manuals, Etc. I guarantee you really fast and accurate translations to help you with your jobs! Translation will be done professionally and manually. I always proofread the translation before delivery to the client. Feel free to contact me to negotiate the translation prices, and also for translations unspecified in the Gig description. All documents and personal information are absolutely confidential! I promise to give you quality service, prompt delivery. Regards, yeji
$150 USD 3日以内
2.9 (2 レビュー)
0.3
0.3

クライアントについて

UKRAINEのフラグ
Wegrów, Ukraine
5.0
159
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:8月 19, 2006

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。