Find Jobs
Hire Freelancers

Ongoing Translation of Articles from English to Spanish, French, Hindi etc.

€6-12 EUR / hour

クローズ
投稿日: 9年以上前

€6-12 EUR / hour

We need translators with sound translating knowledge for an ongoing translation project of news articles for [login to view URL] We need to have articles translated from English to Spanish, French, Hindi, Dutch, German, Polish, Russian, Ukrainian etc. We expect you to be stable, trustworthy and easily accessible. Note that we only hire through Freelancer!
プロジェクト ID: 6499581

プロジェクトについて

66個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 10年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に66人のフリーランサーが、平均€8 EUR/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
€9 EUR 3日以内
4.9 (3132 レビュー)
9.9
9.9
ユーザーアバター
Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
€7 EUR 3日以内
4.9 (1631 レビュー)
9.7
9.7
ユーザーアバター
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced SPANISH, FRENCH, HINDI and other language translators. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT I CAN ADJUST MY BID. Eagerly waiting for your response. Regards
€6 EUR 3日以内
4.9 (1234 レビュー)
8.9
8.9
ユーザーアバター
Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France. We specialize in Translation, Transcription and Proofreading in English-French-Spanish (Native and human translation). We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards.
€10 EUR 3日以内
4.8 (341 レビュー)
8.5
8.5
ユーザーアバター
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
€6 EUR 10日以内
5.0 (513 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
I offer you my services to this project. I have a Degree in Translation and Interpreting English-Spanish as well as further training, such as E-learning or website translation. I have great experience in several different areas. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards
€10 EUR 20日以内
5.0 (173 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
I just bid on the project you advertised, and looked at your website for more information on what you do. This note is to let you know that I am extremely interested in the kind of translation work you are offering, and the diversity of the topics makes it even more interesting. I do have time to dedicate to this work and am very much deadline orientated. I can also translate articles at the last minute if so required. I only translate into French. I recently joined Freelancer and this is my first bid. Looking forward to hearing from you Marie Capelle
€10 EUR 20日以内
4.9 (113 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
TRANSLATION INTO FRENCH Hello, I am a French native speaker living in Vietnam (which explain the flag). I am a Volunteer, an English teacher and a Translator (English-French). I have translated more than 400 000 in the last 6 months on any kind of topic; contract, game, article, book, legal document, movie script... I am interested in your job and I can do it in approximately a month and half with perfect syntax and grammar. I am not an agency so if you choose to work with me, I will be your only contact and the only person to see and work on your file. My price for this task is 0.02 $ per words and I can do an average of 6000 words per day. Feel free to contact me for more information. Regards Gaulthier
€10 EUR 3日以内
5.0 (111 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
Hi there, Native RUSSIAN and UKRAINIAN speaking translator with 20+ years of experience in translating will be glad to work on your project. Syncerely, Iryna
€7 EUR 4日以内
5.0 (29 レビュー)
6.4
6.4
ユーザーアバター
Hello Sir, Your project seems to fit our expertise. We are a team of multilingual translators and are the most reliable human translation agency here in Freelancer. If you need high quality translation with good price, we suggest you HIRE US. We offer the BEST DEAL and we work until our client is satisfied. We care more about good collaboration than MONEY! Over the past few years, we have grown our team with native Spanish, French, Hindi, Dutch, German, Polish, Russian and Ukrainian Translators who are fully certified and have a solid grasp on their language. Our skilled translators are selected by their impeccable speaking and writing skills. Please let us know more details or send us the file so that we can start ASAP. Our translators are highly qualified, have professional experience in the field. Our price is affordable and we are time consuming. Before final delivery we will assign multiple native proofreaders, who will double check the whole work again, just to ensure there are no tiny errors and we won’t charge for that. We hope to hear from you soon. Thanks Faisal
€6 EUR 3日以内
4.9 (112 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi, I am a native Serbian and also a holder of CAE (Certificate in Advanced English by Cambridge). As for my experience as a translator, I am an official representative of A' Design Award & Competition for Serbia and Croatia, which includes translation in both directions (English to Croatian and Serbian, and vise versa), contacts, e-mail marketing, etc. Should you have any questions about me, my work or my experience, I'll be happy to answer. In the meantime, kindly consider my proposal. Kindest regards. Isidora
€6 EUR 3日以内
5.0 (36 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Greetings I am a native translator for Serbian and Hungarian languages, also working with Croatian on native level. If you are interested in these languages, feel free to contact me. Kind regards Suzy
€10 EUR 3日以内
5.0 (37 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hello, my name is Amandine and I am very interested in your translation project. I work in the French English pair. I am a native French speaker, with a BA in English and I have been living in the USA for several years. Thanks to my studies and personal experience, I am bilingual. I have experience and am extremely comfortable in translating documents pertaining to a wide range of subjects (finance, laws, architecture, sewing, websites, short stories, health and nutrition, ...). I would provide you with a high quality of work in a reasonable time frame. I look forward to hearing back from you, Best regards, Amandine
€10 EUR 5日以内
4.9 (46 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€10 EUR 3日以内
5.0 (47 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
I can help you with translation from English to French with so much accuracy. Thank you..............
€6 EUR 3日以内
4.9 (42 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hi! I'm Graciela. I'm an English-Spanish translator and a Spanish proofreader from Argentina. I have excellent (international) Spanish writing, grammar and spelling skills and I'm available to start working on your articles. My hourly rate is 8 E and I can translate around 500-600 words per hour. Please do not hesitate to contact me if you need any further information. Thanks for reading my proposal. Kind regards, Graciela :)
€8 EUR 10日以内
5.0 (40 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Hello, I offer multilingual services, provided by professionals and Native Speakers. I CAN HANDLE ALL YOUR PROJECT, IN ALL LANGUAGES OR IN ANY LANGUAGES OF YOUR CHOICE. KINDLY, FEEL FREE TO CONTACT ME FOR MORE NEGOTIATION. I am ready to start your job immediately. Best regards,
€10 EUR 3日以内
4.7 (31 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Dear sir, madam, I hereby wish to apply for this job. As a native Dutch writer/translator I have extensive experience writing and translating (en-du) a wide variety of texts and documents. Words are my passion and I am dedicated to always find the right tone of words in a translation. I am a reliable person who keeps her promises and can do a quick and accurate translation for you at all times. If you need any further information, please don't hesitate to contact me. Looking forward to working for and awaiting your response. Kind regards, Barbara Hilbers
€10 EUR 3日以内
5.0 (15 レビュー)
4.6
4.6
ユーザーアバター
Hello, I'm Polish native speaker, content creator and translator with academical background. I reviewed your website, I translated similar articles in the past (and make some myself in Polish), so there will be no problem with translation. Additionally in you need SEO texts, or optimisation just contact me, as I do this also. Regards, Dominik
€10 EUR 20日以内
5.0 (13 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
Hi, I'm a native Spanish speaker, I have done lot of translations from English to Spanish. If you have any questions please don't hesitate to write me. Best Regards
€7 EUR 20日以内
5.0 (1 レビュー)
4.2
4.2

クライアントについて

DENMARKのフラグ
Denmark
0.0
0
メンバー登録日:9月 21, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。