Find Jobs
Hire Freelancers

Native Swedish speaker needed

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 5年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Proofread in Swedish is needed.
プロジェクト ID: 18101168

プロジェクトについて

18個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に18人のフリーランサーが、平均$85 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1日以内
4.9 (1236 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello There, I have more than 8 years of experience editing: college coursework, academic & technical documents, brochures, e-books, kindle texts, blog posts, full books, resumes and more. "My proofreading and editing service checks Grammar, punctuation, and spelling, Tense issues, Sentence structure. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Malissa...
$30 USD 1日以内
4.7 (209 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hello, I was born in Portugal and my second nationality is Swedish. I have worked in many countries like England, Spain and Italy. My job is to translate and transcribe. I speak and write fluently these languages. Thank you
$30 USD 1日以内
4.6 (80 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Im a native Swede with English skills on a similar level. I have previous experience in translation, several subjects and different texts. I’m professional and careful when translating/ proofreading, only “human language”.
$222 USD 2日以内
4.6 (2 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hello! Im a Swedish native speaker. Im born and raised in Sweden, went to school and everything over here. I also speak spanish natively thanks to my parents and further studies. I have prior experience in working with languages. Lately I have been working with translation, interpretation, transcribing & annotations. Best regards Viktor
$277 USD 3日以内
4.8 (8 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Greetings! I'm a 21 year old former student from Sweden who used to study Humanities, a course which focused on a variety of languages. However, as of now I mainly focus on English and Swedish. I currently write articles, category descriptions and provide translations for a number of different companies, and I've written thousands of texts so far. In terms of jobs I'm first and foremost interested in acquiring more experience in the field of languages. Monotonous or ever-changing, I'm more than happy to take on most tasks. I'm quite the hard worker but I'm also very friendly, so definitely don't hesitate to get in contact with me if you so wish! What I provide: * Translations - English <-> Swedish * Translations - Danish/Norwegian -> Swedish/English * Proofreading - I correct grammatical errors, spelling errors and sentence structures * Product descriptions * Reviews * Article writing in Swedish or English * Transcriptions in Swedish
$35 USD 1日以内
4.8 (20 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hi! I’m very good at it and used to it, have done it a lot here and at Up work. I really looking forward to hearing for you! Sinserely, Claudette Sahlberg
$66 USD 3日以内
5.0 (4 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
Hi, I consider myself suitable for this project because of my skills in the Swedish language. Swedish is my mother tongue and I will put a lot of effort of making the project perfectly done. I only work manually without any assistance from translating programs to achieve accurate grammar and on-spot sentences. I am looking forward to start a collaboration and help you with this project! Kind Regards, Julia Wendlemyr
$35 USD 2日以内
5.0 (1 レビュー)
2.4
2.4
ユーザーアバター
Hello! If you read this message then you have found the perfect translator for your project! My name is Aya and I am a native Swedish speaker. I also am a certified Translator between all three languages (Swedish, English and Arabic) I can send you my certificate on your demand I hope you consider hiring me for your project. Best regards. Aya.
$222 USD 3日以内
3.9 (2 レビュー)
0.8
0.8
ユーザーアバター
Hi! I do translations and proofreading as part of my voice over and script processing work and I'm willing to provide a great and accurate translation from English to Swedish. I have also worked as a High School sub-teacher in Swedish and English for 2 years outside of my 4+ years of experience with translating and processing text for audio and video scripts, I'm also a Swedish native; born and raised. I have a high degree of skill in both languages and have been speaking, writing and translating both since I was a kid, professionally and as a hobby. I usually charge 0.02 USD per word for proof-readings. I can also provide fast results and I'll prioritize your request to have it done as soon as possible. Translation proof: Google translate: Today it's raining cats and dogs! - Idag regnar det katter och hundar! (We don't use that expression in Swedish) Correct translation: Idag regnar det väldigt mycket! Google : The correspondence with the mayor of London was of utmost importance - Korrespondensen med borgmästaren i London var av största vikt. Correct: Korrespondensen med Londons borgmästare var väldigt viktig. ("borgmästaren i London" translates wrongly to "Mayor IN London" directly and does not precisely refer to Londons' Mayor. Just A mayor. "var av största vikt" could be used but does not translate as precisely as "var väldigt viktig", to preserve the meaning of the sentence.) Looking forward to hearing from you! Warmest regards, Christian
$88 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
0.3
0.3
ユーザーアバター
I have previous experience of translation and am a teacher of English and Swedish. Currently residing in Sweden. Open to finish earlier and to discuss the payment.
$66 USD 10日以内
5.0 (1 レビュー)
0.4
0.4
ユーザーアバター
Hi I can translate English, Swedish Arabic as well and little French. Tell me your requirements, please Thanks for your time
$30 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, My name is Mikael and I'm a native Swede. I read many books and I'm good at spotting grammar mistakes! If you are interested please contact me :) If you are interested I have some questions. How long is the text that needs to be proofread? How fast do you want it done? Thanks and have a good day - Mikael
$30 USD 3日以内
5.0 (1 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Native Swedish, educated within Media and Marketing. Will also give you my personal insights and thoughts on your project as we go to help you as best possible to create the best value for you.
$98 USD 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a native Swedish speaker who would gladly accept your job offer since I love reading. If you hire me I will embrace the task with focus to be able to leave a satisfying client experience. Regards, Hälsningar, Sandra
$40 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a native swedish speaker, born and raised in sweden. I am at present freelancing as a translator English to Swedish. Please feel free to contact me for further information. Regards Sladjana
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello! My name is Jacob and I am a medical student from Sweden. Since I am a native Swede I believe I could be of use for proofreading and I would therefore like to offer my services. If you have any questions, feel free to contact me! Best regards, Jacob
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am fluent in both Swedish and English, with double Bachelor degrees (one in each language) and a Master's degree in internationam administration. I will work hard for two days to make sure that my work is done perfectly. I need to earn as much money as possible as my wedding is coming up shortly :) Regards, Joe
$166 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

ARMENIAのフラグ
Yerevan, Armenia
0.0
0
メンバー登録日:10月 19, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。