Find Jobs
Hire Freelancers

Article translation from Greek to English

€8-30 EUR

完了済み
投稿日: 5年以上前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
Article translation from Greek to English [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL]
プロジェクト ID: 18389348

プロジェクトについて

8個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Greetings, My name is Konstadina and I'm a native Greek freelancer translator based in Thessaloniki, Greece. I've been working as a translator over the past 2years and recently started online. My experience is spread is a wide range of subjects suck as legal documents, terms and conditions, medical/surgical terminology, ads/commercial content and many more. What you should know is that my work is professional in all levels. Greek is my mothertongue but I have the command of a bilingual person in English. English to Greek and vice versa is my strongest field although I also work with French and Spanish. I'm a language enthusiast and my main goal is to meet your expectations in quality. I can work as fast and effectivelly as you need while always being accurate and precise. My skills in vocabulary, grammar, semantics and locaslization as well are flawless. Working with me is a very pleasant experience; I can describe me as an easy-going person willing to respect your demands and deadlines. I'm a very big fan of common respect between me and my clients. I can translate the articles you attached by tomorrow. Hope to discuss soon.
€22 EUR 1日以内
5.0 (24 レビュー)
4.5
4.5
この仕事に8人のフリーランサーが、平均€20 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€23 EUR 1日以内
4.9 (1085 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation will be done by one of our native Greek to English translators. Our translators are qualified professional translators and have more than 5 years of experience. We don’t use automatic translation tool or Google translator. Providing SATISFACTORY WORK to our clients is our main Goal. Please let us know if you have any question. PLEASE INFORM US ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN GIVE AN ACCURATE QUOTE. Best regards!
€23 EUR 1日以内
4.9 (810 レビュー)
8.7
8.7
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
€23 EUR 1日以内
4.9 (1017 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? If so, we are here to assist you with your all translation needs and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a group of energetic, talented experienced translation company. Please feel free to contact us if you are looking for high quality native translations without any grammatical errors from us. Thanks!
€20 EUR 1日以内
4.9 (64 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate native human translation from Greek to English . We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€8 EUR 1日以内
4.9 (76 レビュー)
6.0
6.0

クライアントについて

GREECEのフラグ
Thessaloniki, Greece
5.0
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:12月 20, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。