Find Jobs
Hire Freelancers

Artigos para blogs

N/A

クローズ
投稿日: 約8年前

N/A

完了時にお支払い
Estou precisando de alguem para cirar textos para blogs, alguém criativo, com senso de humor e excelente redação, precisa ter um inglês intermediário. De 2 a 3 textos por semana.<br /><br />Os assuntos serão enviados previamente!
プロジェクト ID: 12420835

プロジェクトについて

55個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に55人のフリーランサーが、平均€250 EURで入札しています
ユーザーアバター
Boa noite!! Estou interessada neste projeto. Gostaria de saber se há a necessidade de morar em BH e se tem interesse em negociar. Ficarei aguardando seu contato.
€250 EUR 14日以内
5.0 (1 レビュー)
2.8
2.8
ユーザーアバター
Sou redatora da Rock Content. O valor varia conforme número de palavras. Qual o valor e o número de palavras você quer? Quais os temas?
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Laura, 22 anos. Recém formada em jornalismo. :) Tendo como trabalho de conclusão de curso a criação de um blog. Adoro escrever sobre diversos assuntos.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá, tudo bem? Sou formanda em letras português/inglês e tenho muito interesse em colaborar com seu projeto. Possuo uma escrita irreverente e criativa, e estou disposta a lhe enviar artigos de minha autoria para que você conheça meu trabalho. Geralmente trabalho da seguinte forma, o sr me oferece o tema com antecedência, eu o desenvolvo e lhe envio imediatamente após o término para que o sr avalie e veja se está a contento ou se quer alguma alteração. Dessa forma, estaremos sempre adiantados em relação a prazos e posso garantir sua satisfação com meu trabalho. Quanto a valores, geralmente trabalho assim: R$10,00 texto individual R$80,00 pacote com 10 textos. Mas, estou aberta à negociações e sugestões caso deseje mais artigos por mês. Meus textos possuem entre 500 - 1000 palavras e uso ainda técnicas de SEO para otimização de sua página. Mantenho-me À disposição caso queira conhecer meu trabalho e desde já agradeço a atenção.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Boa noite. Me interessei pelo seu anúncio e tenho certeza que posso agregar muito com a elaboração de textos. Tenho vasta experiência como redatora, trabalhei cinco anos em sites bastantes conhecidos e também escrevo para plataformas que enviam os temas para a elaboração das redações. Gostaria de receber mais informações sobre o trabalho. Agradeço pela atenção. Tatiane.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Boa noite. Pelo que li, me encaixo na sua demanda, tenho diploma em publicidade, logo sou bem criativo, e tenho inglês sênior, um pouco a mais do que o que pede. Estou disposto a escrever estes artigos segundo suas especificações. Obrigado pela atenção.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Meu nome é Mônica, tenho 25, sou Publicitária, com experiência em produção de conteúdo para os mais variados nichos, e-commerce, blogs, sites, matérias. Sou também proprietária de uma loja virtual, e acadêmica de Psicologia. Tenho interesse especial pelo trabalho por ser produção de conteúdo para blog, minha preferência pessoal, em especial para textos com senso de humor.
€250 EUR 14日以内
4.0 (1 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Meu nome é Renata Laterza e possuo experiência com crônicas, artigos e criação de estórias em geral. Além de possuir grande interesse em redação de textos procuro me manter sempre atualizada através de cursos onlines e presenciais.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ola. Sou antenada no que está acontecendo ao redor do mundo e procuro sempre me manter informada quando o assunto é blog. Acredito que nossa parceria fluirá bastante, visto que tenho como hobbie a escrita informal. Aguardo contato. Jaquelyne Cavalcante
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá! gostei muito da sua oferta e queria saber mais detalhes como, por exemplo, qual o tema geral do seu blog. Eu tenho inglês intermediário e muita habilidade com redações, como requerido. Meu Whatsapp: 75-82360275 aguardo seu contato!
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Precisa de um redator? Pois estou aqui, pronto para o serviço! Textos pequenos, médios e grandes que não deixarão seus leitores entediados. And, if you really want it, I can write in english too, without using the Google Translate(after all, it doesn't really work for translating.) Posso escrever e falar sobre qualquer tema, e caso eu não conheça ou saiba sobre algo, vou procurar saber na mesma hora! Então faz o seguinte, esquece qualquer outro ai que disse ser capaz e me chama ;3
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Tenho disponibilidade e atendo a todos os requisitos solicitados, inclusive na língua inglesa, além de criativa.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ola, eu me chamo Eduardo, produzi conteúdo para os portais Scritta, Laila Vanetti e Webliv. Se estiver interessado, podemos conversar a respeito! Elaboro artigos de conversão, de persuasão, com estratégias de marketing e de copa! São 45 reais por artigo, sendo que o valor pode ser negociado por demanda.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá! Tenho interesse em trabalhar com projetos conforme a sua descrição. Gosto de liberdade para expressar senso de humor em artigos, e tenho inglês fluente para escrita, então acredito que poderia escrever com criatividade sobre temas bem variados, desde a enigmática capacidade de répteis destacarem suas caudas para proteção, até análises pormenorizadas sobre o porquê de a Rússia ser aparentemente um antro alienígena na Terra. Espero que possamos conversar, pois tenho disponibilidade para 2 ou 3 textos por semana, e, dependendo do tamanho de cada artigo, talvez possa cumprir um pouco mais. Abraços!
€250 EUR 14日以内
4.5 (1 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Boa noite, Gostei muito do seu anuncio, principalmente na parte “com senso de humor”. Trabalho a um bom tem com publicidade e tenho experiência em diagramação e ilustração, também sou tradutor formado em Inglês nos EUA e gosto muito escrever. Afinal, uma mente criativa não para nunca! Tenho certeza que meu perfil se encaixa perfeitamente ao que vocês estão procurando. Espero que essa parceria dê certo e um retorno positivo de vocês. Obrigado, Andre Lemos. Good evening, I really liked your ad, mainly in "with a sense of humor". I've been working with publicity for a while I and have experience in diagramming layout and illustration, I am also an English translator graduated in the US and I love writing. After all, a creative mind never stops! I'm sure that my profile fits perfectly to what you are looking for. I hope that this partnership works out and I'm looking forward to a positive feedback from you. Thank you, Andre Lemos.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá, tenho uma grande facilidade para lidar com textos para blogs e garanto a pontualidade quanto aos três textos por semana, além de ter um inglês avançado/fluente.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá, sou Jhonnatha, tenho facilidade para escrever e sou dinâmico. Escrevo para meu blog a 4 anos e estou começando como freelancer.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Honestamente, nunca escrevi para blogs, mas gosto de escrever e, se possível, gostaria de fazer uma tentativa.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Sou jornalista, graduado pela Unesp Bauru e atualmente estudo ciências sociais pela Usp. Trabalhei em diversos veículos como rádio, impresso e internet. Na Rádio Unesp, trabalhei um ano como repórter. Tinha entre as minhas funções, além de elaborar reportagens, produzir pautas e ajudar na produção dos programas. Fui editor chefe do jornal Comunitário do Niceia, no qual, eu e minha equipe produzíamos reportagens de grande importância social para uma comunidade carente de Bauru. Também trabalhei no programa Observatório do Esporte, no qual, discutíamos os principais acontecimentos esportivos de Bauru e região. Possuo Conhecimentos avançados do Pacote Office e nível intermediário no Photoshop e InDesign. Conhecimento em: G+, Youtube, Linkedin, Google AdWords, Facebook Ads,SEO e SEM. Gostei muito da sua proposta de trabalho de e penso que tenho o perfil ideal para executa-lá, pois, já trabalho algum tempo como jornalista e redator online. Meus textos são de alta qualidade, sem plágio e sem erros gramaticais. Aguardo um retorno. Obrigado
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Prezado cliente, compreendi os requisitos necessários para iniciar a elaboração dos textos (senso de humor, excelente redação e domínio de inglês). Se julgar conveniente avaliar se deve ou não contratar nosso serviço, façamos previamente um teste. Se o satisfizer, iniciaremos o projeto o quanto antes. Abraços.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

BRAZILのフラグ
Brazil
0.0
0
メンバー登録日:9月 3, 2015

クライアント確認

このクライアントからの他の仕事

Edição de site
N/A
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。