Find Jobs
Hire Freelancers

Lektorat / Korrekturlesen einer medizinischen Webseite auf Deutsch

€30-250 EUR

完了済み
投稿日: 5年以上前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Die folgende Webseite enthält Rechtschreibfehler und soll daher Korrekturgelesen werden: [login to view URL] Es handelt sich um eine medizinische Webseite, daher ist ein gewisses medizinisches Wissen von Vorteil. Die Übermittlung der Fehler kann via Screenshots mit Markierungen oder als Textdokument geliefert werden- bitte auf alle Fälle darauf achten, dass direkt klar ist, wo auf der Webseite der Text sich befindet, um langes Suchen bei der Korrektur zu vermeiden.
プロジェクト ID: 17926784

プロジェクトについて

13個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Nach meinem Abschluss als MSc. in Biomechanik (ETH Zürich) habe ich 4 Jahre Forschungsarbeit an einer Orthopädischen Klinik gemacht und dabei eine Masterarbeit, sowie diverse Publikationen im medizinischen Umfeld verfasst, co-publiziert sowie gegengelesen. Als Mittelschullehrer (in Biologie) kenne ich mich mit Korrigieren aus. Die Korrekturen werde ich als Word-Dokument mit entsprechenden Verweisen auf die Website abliefern. Mir liegt eine detaillierte, fehlerfreie Arbeit am Herzen. Zudem finde ich den Inhalt der Website [login to view URL] spannend und die medizinische Sprache ist mir grösstenteils vertraut; als Student bin ich oft als Proband im MRT gelegen und habe meine Koronargefässe vermessen lassen. Ich würde mich freuen, wenn dies mein erster Freelancer-Job werden würde.
€132 EUR 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
この仕事に13人のフリーランサーが、平均€199 EURで入札しています
ユーザーアバター
Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin Diplom-Ingenieur, 52 Jahre alt und habe über 25 Jahre Berufserfahrung in der Druckereibranche (alle Teilbereiche, einschließlich Korrektorat, Lektorat) und würde das Lektorat Ihrer Webseite gerne übernehmen. Zur Beurteilung meiner Fähigkeiten beachten Sie bitte das bisherige Feedback meiner Kunden hier. Ich fertige hauptsächlich Übersetzungen (ausschließlich menschliche, keine Maschinenübersetzung, wie z.B. Google Translate etc.), Korrektur gelesen und perfekt auf Ihr Zielpublikum abgestimmt. Bitte beachten Sie, dass es sich bei mir um KEINE Agentur, Vermittler o.ä. handelt, d.h., Sie bekommen beste Qualität aus erster Hand. Würde mich freuen, dieses Projekt für Sie übernehmen zu dürfen. Mit freundlichen Grüßen Uwe Daufenbach P.S.: Bitte beachten Sie, dass mein Angebot 19% Mehrwertsteuer enthält. Nach Abschluss des Projekts erhalten Sie auf Wunsch eine offizielle Rechnung, mit der Sie die MwSt. beim Finanzamt geltend machen können, sofern Sie vorsteuerabzugsberechtigt sind.
€250 EUR 3日以内
5.0 (181 レビュー)
7.5
7.5
ユーザーアバター
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
€30 EUR 3日以内
4.9 (230 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
.I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
€300 EUR 3日以内
5.0 (136 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
I will professionally proofread and edit your German text. I will check spelling punctuation grammar style 100 percent satisfaction guarantee! If I miss an error, you get your money back! No questions asked!
€155 EUR 3日以内
5.0 (19 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hallo, meine Muttersprache ist Deutsch und Korrekturlesen somit kein Problem. Zwar bin ich keine Medizinerin, habe aber schon in der Pflege gearbeitet. Interessiert? Dann schreiben Sie mir. Freundliche Grüße Helen
€244 EUR 10日以内
5.0 (16 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
Hello There, I am a professional editor, proofreader, and copywriter with an English degree from a top university in the U.S. I have more than 8 years of experience editing: college coursework, academic & technical documents, brochures, e-books, kindle texts, blog posts, full books, resumes and more. "My proofreading and editing service checks Grammar, punctuation, and spelling, Tense issues, Sentence structure. Please let me know your total word count so that i can adjust my bed Let’s discuss more over chat. Best Regards. Cathii..
€30 EUR 1日以内
5.0 (3 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
Hallo, ich spreche Deutsch als Muttersprache und habe etwas Erfahrung mit Korrekturlesen. Für weitere Fragen können Sie mich gerne kontaktieren. MfG M. Haag
€155 EUR 3日以内
4.9 (3 レビュー)
1.1
1.1
ユーザーアバター
Guten Tag, ich bin Luxemburger und ich habe mein Medezinstudium erfolgreisch abgeschlossen. Ich bitte euch hiermit meine Dienste. Beste Grüsse Alexandre Engel
€215 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Guten Tag, medizinische Terminologie ist mir als Diplombiologe mit Erfahrung in der klinischen Forschung nicht fremd. Als deutscher Muttersprachler und geübt in einer gepflegten Ausdrucksweise, bin ich zuversichtlich, die Rechtschreibfehler auf Ihrer Wordpress-Installation komplett aufspüren zu können. Mir sind bei einem kurzen Blick in die Seiten auch grammatikalische Schwächen aufgefallen. Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören. Mit freundlichen Grüßen, Henry B.
€250 EUR 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Guten Morgen, gerne kann ich ihnen beide Sprachen lektorieren; ich habe gesehen, ihre Webseite hat auch eine englischsprachige Version. Ich würde die Fehler in Screenshots festhalten und kann dies zeitnah vornehmen. Zu meinem Angebot kommt noch Umsatzsteuer hinzu. Ich wünsche ihnen einen angenehmen Mittwoch.
€244 EUR 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

GERMANYのフラグ
Baden-Baden, Germany
4.9
5
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:10月 17, 2017

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。