Find Jobs
Hire Freelancers

Translate from FRENCH TO ENGLISH (TODAY WITHIN 1H)

€8-30 EUR

クローズ
投稿日: 7年以上前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
2,5 Din A4 translation from french to english
プロジェクト ID: 12338026

プロジェクトについて

28個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に28人のフリーランサーが、平均€22 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hello I am a native French speaker and I have been working as a translator for two years. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's French Exam. I have a 5 star rating from my past clients. I am also the primary translator for a Libyan Media group as well as agencies from Bangladesh and India. I can quickly and accurately translate your file. And as always, I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
€20 EUR 1日以内
5.0 (365 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native FRENCH TO ENGLISH Translator, Transcriber and Proofreader team. We have experience in Translation and Transcription service with 2 years. We can translated any project within time, offering high quality , with perfect grammar and sentence structure, NO GOOGLE translated only with human translation. After translation we read the document several times, And we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project , 100% manual work guaranteed and ready to start now. Please ask me at any time if you have any questions. With best regards ITbase69
€23 EUR 1日以内
5.0 (129 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Linguists on one file for 100% accurate translation. With more than 200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our previous employer’s have shared their experience. To know more check our reviews. Please check this link https://www.freelancer.com/u/BeTranslated.html We are looking forward to get a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Regards! BeTranslated
€23 EUR 1日以内
4.8 (159 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Sir/Madam, I have a team of native translators. I will give 100% human translation on time and within your budget. I provide translation and transcription services in the following languages. I guarantee seriousness, responsibility, quality and punctuality in my jobs. I am looking forward to working with you Any small project can be completed and delivered with quality guaranteed within one day. Welcome to contact me at any time on translation service needs. I am comfortable with translating, proofreading and editing documents of any kind. I WOULD LIKE TO CHARGE: 0.03$/Word Regards Xpert Translators
€23 EUR 1日以内
5.0 (103 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
€23 EUR 1日以内
4.9 (78 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Bi-lingual English/French speaker I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. This means that I'm familiar with the nuances of both language, as well as with translation tools and techniques. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by me. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I also have experience working with legal (namely, IP), technical, medical, scientific, and marketing documents. Translating is not just my hobby, it's my job, so I will work with you to ensure you obtain a professional high-quality translation. I am a very efficient worker and have a quick turnaround time for projects. Looking forward to working with you. Yours in service SteenBergen
€50 EUR 0日以内
4.8 (100 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Hello , Certified Translators are ready to help you. We are dependable and provide high-quality work on a budget Translations are done manually and we always proofread before delivery.  We also make sure that your documents are 100% confidential.  Please feel free to contact me as soon as possible and I will be happy to assist you in any tasks I can! Regards Campenhout
€23 EUR 1日以内
4.9 (50 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the course of the last couple of years, and have Translated content on almost every topic you can imagine. More important, however, is the fact that We won't be satisfied with our work until you are satisfied. I WOULD LIKE TO CHARGE $ 0.03 USD / WORD. Kind Regards, Sakere Mime.
€23 EUR 1日以内
4.9 (37 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam! Are you looking for an experienced Translator, professional company to do your translation tasks? Then TransGlobal with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. To match our guiding principle, we work until our client's satisfaction. We are the experts on website translation,webpage translation,over 80 language pairs translation,transcriptions and proofreading. We offer multiple communication channels like Freelancer, E-Mail and even Skype to enable you to give feedback on every stage and refine your requirements any time. Contact us right now and transform your visions into the quality results, your customers expect. I WOULD LIKE TO CHARGE $ 0.03 USD / WORD. Kind Regards, Team TransGlobal
€23 EUR 1日以内
5.0 (25 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€8 EUR 1日以内
5.0 (53 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Hello, I would like to help you with this translation, could I see the document? Kind regards, Luis Romero
€15 EUR 0日以内
5.0 (19 レビュー)
4.0
4.0
ユーザーアバター
If you’re looking for high quality professional translation and localization services to enable you to communicate accurately, we can provide translation services into and from over 180 languages, no matter the file or format of your document. Your offices might be located worldwide, and a translation requirement could arise at any time. Our 24/7 team supports your translation requirements across time zones. Looking forward to working with you. Regards Etranslaiton
€23 EUR 0日以内
4.9 (5 レビュー)
3.1
3.1
ユーザーアバター
Greetings, Speed, accuracy and timely delivery are my operating philosophy. With consistent good reviews as you can see in my profile, I can handle your job successfully. I can start right now and conclude your job as required. Please give me an opportunity to proof my worth to you. Thank you
€23 EUR 1日以内
4.9 (5 レビュー)
2.1
2.1
ユーザーアバター
Hi, After working as a translator in a large video game company (publisher of Skyrim) for 3.5 years, I am taking a break for a while, and have a lot of time on my hands, meaning I'm available to work on your project immediately, for a quick turnaround. The way I would usually work would be by starting with a quick read through of your project, to get a sense of the tone and context and to get familiar with your field of work, which I usually find to be as important as correct grammar and spelling. Then I would perform the actual translation, making sure your text matches both the appropriate tone and context, and is of course in proper English. If you have any questions, I'd be happy to answer them. Have a good day, Arthur
€25 EUR 1日以内
5.0 (2 レビュー)
1.5
1.5
ユーザーアバター
hey there , i am alexis , i bid a random price , hope you can contact me so we can discuss more details , i am available right now and this isn't my first experience in translating , i promise you the best and fastest error free results :) and u didn't give many details so we may lower or higher the price according to the project you want done looking forward to hearing from you Alexis
€8 EUR 1日以内
4.6 (1 レビュー)
0.6
0.6
ユーザーアバター
Rosaria Annunziata Hello, my name is Rosaria and I'm an Italian freelancer. I got my degree in foreign language for international communication. The main field of study were English and Chinese. I have also been studing French and German for 5 years, moreover I have been living in these 2 countries for many months. I have been working on many translations from English to Italian and viceversa, from French-English and Chinese-Italian. I'm a very realiable and precise person, for this reason I think I'm the right person to give this task to. If you need any further detail feel free to ask me. Kind regards. Rosaria
€24 EUR 1日以内
5.0 (1 レビュー)
0.4
0.4
ユーザーアバター
Greetings, This is Mike from UniteTranslation . I would love to thank you to read our proposal. We are a multilingual team. All our linguists have been individually assessed and all of them are professional, experienced translators. Most of them hold a BA degree in English or Translation. Some even hold a Master's degree. Our standard is to provide proofread translations, ready to be printed/ published. We specialize in the following fields: IT, marketing, media and entertainment, business, tourism, medical, finance, literature, politics, education, fashion, religion, binary options, automotive, real estate, and legal, general. It is known for delivering 100% HUMAN TRANSLATIONS. We do not use software’s of any kind. We work 24/7, 7 days a week, 365 days a year to provide you the most professional translation service available online. Let us help you in making your business go TRULY GLOBAL! Whether you need a quick translation or are embarking on a large project, we are confident of meeting your needs. Regards Mike (Customer Support ) UniteTranslation
€30 EUR 0日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I WILL TRANSLATE IT LESS THAN HOUR I WILL TRANSLATE IT LESS THAN HOUR I WILL TRANSLATE IT LESS THAN HOUR I WILL TRANSLATE IT LESS THAN HOUR I WILL TRANSLATE IT LESS THAN HOUR I WILL TRANSLATE IT LESS THAN HOUR
€23 EUR 0日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am an French teacher with good command of english.
€20 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am an experienced translator and quality of work is obvious in my work. I am a little slow in translating but doing the job very good.
€40 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

FRANCEのフラグ
Bad Homburg, France
5.0
2
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:10月 4, 2016

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。