Find Jobs
Hire Freelancers

医学系投稿論文の英文校正

€20-30 EUR

完了済み
投稿日: 4年以上前

€20-30 EUR

完了時にお支払い
高齢者に対する肝切除に関する論文です。ファイルはWord形式でabstractとmain textの2つです。内容の修正は特に必要なく、あくまで英文の校正をお願いしたいです。ただ、論文投稿の経験のある人が望ましいです。
プロジェクト ID: 21326924

プロジェクトについて

6個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello,Sir/Madam Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, Data entry and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices. Best regards, Worldtranslators.
€20 EUR 1日以内
4.9 (836 レビュー)
8.1
8.1
この仕事に6人のフリーランサーが、平均€42 EURで入札しています
ユーザーアバター
Dear Client, Do you want 100% manual Proofreading Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We offer fast, accurate and confidential every project. We provide technical, legal, marketing, website, medical, SRT, financial and personal document. We always proofread before delivery to ensure good quality with free errors and will provide 100% manual proofreading to your project with best pricing. Please feel free to contact me. Thanks Language Changer
€50 EUR 2日以内
4.9 (67 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hi there ! We offer two levels of editing—Substantive Editing and Copy Editing—to address the broad academic writing and publishing needs of research authors, especially those with English as a second language. Whichever service you choose, we guarantee your paper will never be rejected on the grounds of poor language or formatting. To achieve our commitment, we employ a team of PhD/Master's qualified native English-speaking editors with an average experience of 4 years. In addition, every paper submitted to us is matched to and reviewed by a highly specialized subject-area expert to ensure technical accuracy The advantages of proofreading at Chambers Translation include: • No typographical errors • No grammatical mistakes • No punctuation mistakes Our goal is to keep our promise of “Author First, Quality First”, and to deliver the highest quality professional editing services to help authors get their work published in international journals. Your paper is in safe hands. Choose the service that works best for you.
€30 EUR 1日以内
5.0 (50 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Dear Employer Our company believes that the quality of our writing and editing/Proofreading job starts with the quality of our Writer. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled Writers/Editors/Proofreaders that adds value to our professional services. We have more than 50+ human Proofreaders and Writers working with us who use their experience and local language skills to create high-quality job for you. Please Feel free to contact me Thanks Dena Smith
€50 EUR 1日以内
5.0 (14 レビュー)
4.0
4.0

クライアントについて

SPAINのフラグ
Cordoba, Spain
0.0
0
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:9月 17, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。