Find Jobs
Hire Freelancers

Révision d'un livre

€8-30 EUR

完了済み
投稿日: 5年以上前

€8-30 EUR

完了時にお支払い
J'ai écri un livre de 18 pages et 5752 mots. J'ai besoin d'une révision orthographique en français.
プロジェクト ID: 17640334

プロジェクトについて

6個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Bonjour, Je peux corriger des textes en français avec attention au détails et aux expressions. J'ai exercé des fonctions de rédacteur pour la newsletter de la Chambre de Commerce Européenne en Côte d'Ivoire et je suis copywriter en agence de communication depuis 2014. J'ai aussi eu à rédiger et à relire plusieurs mémoires (travaux de thèse personnels et travaux en freelance). Je suis en mesure de réviser un texte pour une grammaire et un orthographe parfaits. Quelques exemples de travaux effectués depuis 2010 sont disponibles sur mon portfolio. N'hésitez pas à me contacter par la messagerie pour que nous puissions organiser ma contribution à ce projet. Je suis en GMT + 0. Cordialement, Joseph Sibre
€19 EUR 10日以内
4.9 (12 レビュー)
4.7
4.7
この仕事に6人のフリーランサーが、平均€30 EURで入札しています
ユーザーアバター
Je maîtrise parfaitement la langue française, je peux vous garantir un travail en bonne et due forme, veuillez consulter mon profil pour voir des projets similaires.
€30 EUR 2日以内
4.4 (44 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Bonjour, Je serai ravi de pouvoir vous aider sur ce projet. Je suis un traducteur avec une très bonne maîtrise du français. J'ai d'ailleurs un Master spécialisé en traduction et langues spécialisé en trois langues ; à savoir: le français, l'anglais et l'arabe. Je vous garantie donc une révision professionnelle pour un bon prix et dans les plus brefs délais. Bien cordialement, Badr.
€25 EUR 1日以内
4.9 (24 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Welcome to world of Expert Translators. We are skilled and professional Multi languages translation company. My rate is very low and without complete 100% error free translation, no need to pay me. we have 6 years experiences of General/Technical/Academic/Medecal documents translation. Our slogan is "Best quality + Best price + On time = Satisfied Client." I hope you give me the chance to help you on your project. ALSO CHECK MY PROFILE FEEDBACK : https://www.freelancer.com/u/XpertTranslators
€50 EUR 2日以内
4.9 (20 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
We are one of the largest leading team, who works not only virtually but also in professionally. Our team members are high quality skills and higher degrees certificate holder. We can make sure you will be 100% satisfied and would love to hire us again.
€34 EUR 1日以内
5.0 (11 レビュー)
3.5
3.5
ユーザーアバター
Je suis native de la langue française. Je suis rédactrice web, traductrice, réviseur et transcripteur. Ces différentes casquettes me permettent d'avoir une bonne maîtrise de la langue française. Je suis disposée à livrer le travail dans 1 jours.
€24 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

FRANCEのフラグ
Biot, France
5.0
1
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:8月 25, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。