Find Jobs
Hire Freelancers

Criar uma loja online

$10-30 USD

クローズ
投稿日: 9年以上前

$10-30 USD

完了時にお支払い
Preciso de um Freelancer para traduzir um template wordpress woocommerce da linguagem padrão (inglês) para (pt-BR)
プロジェクト ID: 6831518

プロジェクトについて

16個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 9年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に16人のフリーランサーが、平均$48 USDで入札しています
ユーザーアバター
Executo trabalhos de Criação e edição de imagens destinadas para a web, logomarcas, capas, panfletos, etc. Criação de websites responsivos em HTML/CSS/JQUERY. Desenvolvimento de temas e Plugin para WordPress e outros sistemas. Criataividade, inovação, exclusividade... Principais Habilidades: HTML 5, CSS, PHP, Design de Sites, Design de Logotipo, Photoshop, WordPress... Conto já com vários projetos realizados, procure no google por criarestilosnet...
$50 USD 3日以内
4.8 (40 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Ainda não foi fornecida uma proposta
$30 USD 3日以内
4.9 (16 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
hello i am utkarsh,we are team of native tutors and translators from all over the globe, we worked in many translation projects earlier too, we deal in japanease,hindi,arabic,chinease,french,indonesian,spanish,portugues dutch,polish The translated document passes through necessary quality checks This is why we give you the 100% quality assurance. i can do this project for you in less rates than any other bidder as new on this site, i am working for feed backs and ratings rather than money MONEY WILL BE RETURNED IF YOU ARE NOT SATISFIED WITH QUALITY
$20 USD 1日以内
4.5 (18 レビュー)
3.3
3.3
ユーザーアバター
Ainda não foi fornecida uma proposta
$25 USD 3日以内
4.6 (1 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Bir öneri henüz sağlanmadı
$99 USD 3日以内
5.0 (3 レビュー)
2.4
2.4
ユーザーアバター
Olá. Sou formado em Letras, com habilitação português/inglês e gostaria de participar do seu projeto. Obrigado.
$55 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I´m Brazilian Portuguese natve speaker and I´m really interested in your translation project, therefore I would like to get more information about that. Thank you very much in advance for the opportunity, Jamile
$25 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Eu tenho 15 anos de experiência com a programação, sendo 11 trabalhando em empresas. Trabalhei com projetos em PHP, .NET e Java. Tenho domínio com AJAX, JavaScript e JQuery. Tenho boa perspicácia, analista, criativo e persistente. Eu trabalhei com sistema e-commerce e sistema de busca de viagens. Aguardo o contato para maiores detalhes.
$88 USD 20日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$45 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Proponho-me efectuar-lhe a tradução tão rápido quanto possível. Os 3 dias são um prazo meramente indicativo. O que ofereço: profissionalismo e a garantia de uma tradução fiel e adequada às nuances próprias da linguagem, tornando-a compreensível mas sempre dentro da fidelidade própria do texto original. Alcançar o equilíbrio entre o original e a tradução requer estudo, rigor, competência, treino e experiência. Razão porque me proponho fazer-lhe a tradução, não pelo preço mais baixo que lhe possa ser oferecido, mas por um preço justo e correspondente ao grau de dificuldade e exigência de um trabalho deste tipo. Obrigado.
$30 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ainda não foi fornecida uma proposta
$25 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Ainda não foi fornecida uma proposta
$100 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

BRAZILのフラグ
Brazil
0.0
0
メンバー登録日:12月 6, 2014

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。