EN-ES translation of video game

完了済み 投稿 4年前 着払い
完了済み 着払い

I represent the company Five-BN Games. We are developing computer and mobile games.

We need a competent and attentive translator to translate texts of the game from English to Spanish

The name of the game is "New York Mysteries: The Outbreak"

12,371 words, including many repetitions

$250-$280

2 weeks

翻訳 スペイン語翻訳家 English (US) Translator Castilian Spanish Translator English (UK) Translator

プロジェクトID: #20337085

プロジェクトについて

51個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 4年前

アワード:

AMAZING1888

Hi, i have worked with them before the company Five-BN Games, check the links: (https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Spanish-translation-words-18980035/reviews https://www.freelancer.com/projects/spa もっと

$200 USD 10日以内
(283レビュー)
6.5

51人のフリーランサーが、平均$258 で、この仕事に入札しています。

BRD11

Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your complete project description and we can provide high quality translation within your deadline. If you are looking for human translation completed by ex もっと

$280 USD 14日以内
(1731件のレビュー)
9.7
Isra

Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Spanish trans もっと

$359 USD 10日以内
(1590件のレビュー)
9.0
benni25

ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIF もっと

$250 USD 1日以内
(1206件のレビュー)
8.4
semantix19

Hello There, I am a native Spanish speaker and I provide better languages translation services between English to Spanish or vice-versa with the most competitive price and on time delivery . I offer 100% accurate huma もっと

$250 USD 7日以内
(407件のレビュー)
8.2
Webcont247365

Hi!! Native Spanish translator is ready to start right away. Please share more details and I am here to discuss it further. Warm Regards,

$280 USD 14日以内
(330件のレビュー)
7.8
Ridoy2222222

Hello There, Here is my most recent different languages translation project links: https://www.freelancer.com/projects/translation/German-Italian-French-Finnish-Dutch/details https://www.freelancer.com/projects/transl もっと

$250 USD 2日以内
(312件のレビュー)
7.6
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients w もっと

$250 USD 2日以内
(268件のレビュー)
7.6
kristagray15

Hello There, As your post related, I am a Spanish native speaker. Now I live in America. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I have read the project details carefully and I am very mu もっと

$250 USD 7日以内
(177件のレビュー)
7.2
marioluigi82

Greetings, l have read your proposal and I am offering my services as a professional translator English to Spanish. Please, feel free to knock my door so we can discuss further details including deadline, total budg もっと

$250 USD 7日以内
(73件のレビュー)
6.5
abhisa21

Greetings, I am a native Spanish speaker and having a certification in English as a professional. I have been working as a professional translator for the language pair and have translated for apps and games. I assure もっと

$270 USD 14日以内
(132件のレビュー)
6.6
pablo34

Hi, I am a native Spanish speaker from Uruguay, Spanish teacher (College level), ENG/SPA certified translator & Interpreter at the Court of Law. I´ve got my Translator Degree back in 1980. Price USD 230 (can´t bid an もっと

$250 USD 5日以内
(206件のレビュー)
6.3
wordstransfer

Hi there ! I am Native English and bilingual Spanish Speaker. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied もっと

$270 USD 14日以内
(63件のレビュー)
5.8
aviladelgadojuan

Hello, I´m a native Spanish speaker with plenty of experience in translation from English into Spanish so it would be a pleasure translating those 12371 words for you. . We can discuss the final budget if you like .Tha もっと

$250 USD 14日以内
(55件のレビュー)
5.5
DataSoftExpertiS

Hi, START-UP Translation provides high-quality professional human translation of 100+ languages and over 200 language pairs. We can translate the work without a single mistake and you will get the work done before the もっと

$250 USD 3日以内
(24件のレビュー)
5.4
ercaschez

Hello. Your project is very interesting and I would like to be part of it. I have experience translating movies, subtitles, and videogames working with Digital Engineers, photographers, and writers. Words like "Precisi もっと

$250 USD 7日以内
(34件のレビュー)
5.5
writingspirit

I am a native English speaker and an accomplished researcher,writer and editor. I have a firm grasp of the mechanics of English,and I study often to refresh and refine my understanding of various writing styles and gra もっと

$265 USD 6日以内
(26件のレビュー)
5.6
yvangelica

Hello Dear client. I am a translator with more than 4 years of experience. I can make this translation for you, in just 1 week and i can improve your budget. I will make a perfect translation for you. In a short time, もっと

$250 USD 5日以内
(19件のレビュー)
5.0
aemgomez

Hello, my name is Armando, I am from Venezuela, I would like to be part of this project, I can do Fast and Cheap... Please get in touch give me...

$250 USD 1日以内
(8件のレビュー)
4.4
KatieHarding

"Hi there, I offer professional, accurate and fast Manual Transcription services. Transcription is more than just typing. It involves active and attentive listening, attention to detail, excellent grammar skills, and v もっと

$250 USD 5日以内
(12件のレビュー)
3.9
menaloza

Hi, I'm interested in participating in your project!, I'm a Venezuelan content writer and I'm living in Ecuador. If you are interested in my services, let me know.

$250 USD 7日以内
(2件のレビュー)
1.8