Find Jobs
Hire Freelancers

Correção de tradução de legenda EN-PT no toolkit do Google

N/A

完了済み
投稿日: 7年以上前

N/A

完了時にお支払い
Busco alguém que possa fazer a correção da tradução de legenda do inglês para o português.<br /><br />O arquivo possui 10846 palavras e já foi feita a tradução automática pelo Google. A pessoa precisa fazer a correção dentro do Google Web Toolkit (indispensável saber usar a ferramenta), para manter os tempos e quebras da legenda. Trata-se da legenda de uma entrevista de cerca de 1 hora (vídeo)<br /><br />Favor enviar proposta de orçamento, algum trabalho de referência, prazo estipulado e comprovação de conhecimento do inglês. 
プロジェクト ID: 12469949

プロジェクトについて

9個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Olá! Tudo bom? Minhas traduções são todas avaliadas em 5 estrelas aqui no Prolancer, portanto podes contar comigo : ) Mas devo ser honesto: uma tradução automática não afeta no trabalho de quem vai traduzir. Só alguém muito irresponsável faria o job "passando olho". Caso me selecione para o job, farei toda a tradução praticamente do zero. Referências de jobs de tradução podem ser vistas meu perfil. Quanto a comprovação do inglês, podes ver minhas formações internacionais no [login to view URL] Assim como meu blog de marketing digital [login to view URL] ou meu Twitter [login to view URL] Podes conferir meu score do TOEFL [login to view URL] Obs: TOEFL é o principal exame de proficiência de inglês do mundo. Aguardo o contato : )
€94 EUR 5日以内
4.9 (5 レビュー)
2.7
2.7
この仕事に9人のフリーランサーが、平均€231 EURで入札しています
ユーザーアバター
Estou disponível para realizar este trabalho e garanto a realização de um trabalho bem feito, por isso solicito 2 dias (48 horas) para a realização da tarefa. O valor cobrado é de 120 reais e irei precisar do texto em inglês para que as correções sejam feitas da melhor maneira. Aguardo sua resposta!
€37 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá, Vi que você procura alguém para corrigir tradução de legenda do inglês para o português. Eu tenho inglês avançado (curso de 5 anos), e ofereço o meu serviço de tradução por R$ 0,11 cada palavra, porém não sei usar Google Web Toolkit. Você não tem o arquivo da legenda em .srt ou .ass pois assim posso traduzir usando Subtitle Workshop. Aguardo resposta.
€375 EUR 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá amigo. Posso te ajudar por um preço muito bom. Me chame no WhatsApp: 11 96401-7312
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Tenho inglês fluente e avançado, posso realizar essa correção pra você no prazo determinado por você podemos negociar o preço; Tenho referências e já traduzi videos para trabalhos acadêmicos. Aguardo o retorno e desde já agradeço a atenção.
€18 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá. Sou realizador audiovisual com formação e experiência e possuo empresa própria. Minha sócia é estudante na FFLCH-USP de Letras, com habilitação em inglês, experiência em revisão editorial e tradução. Com o know-how associado da nossa empresa, conseguimos realizar o serviço de legendagem sem problemas, inclusive já o fizemos para exibição de filmes em mostras independentes. O perfil no site diz respeito ao meu portfolio individual, mas você pode contar com as habilidades da nossa empresa como um todo. Fico a disposição para esclarecimentos de dúvidas. Muito obrigado.
€629 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá posso realizar esse trabalho.
€250 EUR 14日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Olá, Me chamo Eric, tenho o português como língua materna e sou fluente em inglês e espanhol. Trabalho há cerca de 9 anos com projetos de tradução, revisão e produção de conteúdo, em especial, para internet (sites de notícias, blogs, etc). Sou formado em Comunicação Social pela Universidade de São Paulo (USP), e possuo certificados internacionais de proficiência em idiomas (TOEFL, CPE e DELE). Trabalho de forma rápida e sempre com muita qualidade. Vamos conversar sobre seu projeto? Também estou à disposição para tirar dúvidas a respeito das minhas experiências e habilidades. Atenciosamente
€157 EUR 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

BRAZILのフラグ
Brazil
5.0
3
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:6月 20, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。