Find Jobs
Hire Freelancers

Copywriter. Different languages

$250-750 USD

クローズ
投稿日: 7年以上前

$250-750 USD

完了時にお支払い
Dear sirs: We are looking for some copywriters in English, Spanish, French and Russian. the professional must create articles from scratch in Technical affairs, specially in Oil industry. You can provide us examples for this type of activity, your price (per word or document) and your availaiblity. I look forward to hearing you soon. BR, Jairo López Yazyk Translations
プロジェクト ID: 11517340

プロジェクトについて

41個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に41人のフリーランサーが、平均$387 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hi, My name is Ruchi Bhargava. I’ve delivered more than 6,500 articles, 6,000 blog posts, 12 eBooks, 2 novels, 3 infographics and content for more than 15 websites till now. I’m quite sure that I’ll be able to do your work effectively and efficiently. The excellent feedback on my profile from the other employers and the fantastic rating of 5 stars out of 5 itself speaks of the excellent quality of work and service I provide to my employers. I hope that you will choose me to work for you. Please contact me via Freelancer Chat. Thanks, Ruchi Bhargava
$250 USD 3日以内
5.0 (349 レビュー)
8.6
8.6
ユーザーアバター
Hi there, being a top class freelancer am assuring you quality content within your budget. For me, quality and client satisfaction is the main priority. I can give you english content only. Give me an opportunity to work with you. :)
$250 USD 10日以内
4.9 (545 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Sir, I can deliver well-written, well-researched, quality, and all original articles on or before the specified deadline. My bid is $4/article. Thanks You can find my article at https://www.freelancer.com/ in “Top Articles Community Articles” section: Below is link. https://www.freelancer.com/community/articles/wordpress-plugins-you-can-t-live-without
$250 USD 10日以内
4.9 (297 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
I'm an independent writer with freelance concentrations in all types of writing jobs including articles, blogs, academic assignment, reviews, product description and many more. If you're looking to add a creative edge to your piece, I'm the writer for you.
$250 USD 7日以内
4.9 (139 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
Dear Sir, I need $1 for per 100w [English Article]. If you want I could handle your project as per your requirement. Please See my profile for my efficiency. Thanks. Regards, Mamun
$277 USD 3日以内
4.9 (124 レビュー)
6.0
6.0
ユーザーアバター
Hello, I am Kiran Ishfaq, a professional copywriter with three years of experience in the field of writing. I have done a similar project before. I have a knack for turning casual browsers into potential 8customers by providing fresh and highly engaging content in a manner that communicates and instigate them to take action. I can provide you with top notch articles. Crafting a well-structured and high-quality article is no black magic; it's done by those who know how important it is to keep readers on the edge of their seats and hold them spellbound all through the entire piece. I always check my every article on Copyscape.com. So don’t worry about plagiarism. I am friendly to my clients. Feel free to ask any question. Thanks in advance.
$250 USD 10日以内
5.0 (38 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Hi, I am Steph, a graduate with a degree in mechanical engineering and a great copy and content writer who has developed great sales copy, articles and web contents for automotive websites, vpn sales website, product sales contents, amazon niche article and many more. I will like to know the word count required as you did not mention that in your project description. I work with utmost accuracy while ensuring that my employers are 100% satisfied. I also have flexible work rules which include adjustment to current employers GMT, that is if we have a big time difference. You will also have the benefits of getting each content or article optimized with SEO keywords if needed, 100% unique and will pass copyscape and flawless grammatical error. Let me know if you need to ask questions.I am available 24/7 to write for you. Thanks and Looking forward to work with you. Yours sincerely, Steph....
$250 USD 1日以内
5.0 (27 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hello, I can create articles from scratch in Technical affairs, and Oil industry. I can write in English and in Russian. Do not hesitate to contact me concerning any additional information. I’m looking forward to working with you. Best regards, Volodymyr
$350 USD 10日以内
4.9 (23 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
Hello, Hope everything is well and I am ready to work for your Esteem project. I am expert professional confident writer with an experience of 3 years in providing all types of Content Writing services and I works myself as an independent Freelancer to provide best communications and excellent services. I will deliver you with the work within or before the given time frame. I can deliver you high quality, plagiarism free, SEO friendly and error free articles within the earliest possible time and also at an affordable price. PLEASE LETS HAVE A DISCUSSION SO THAT WE CAN DISCUSS YOUR PROJECT IN DETAILS. Let us know if you have any queries, I will happy to complete your valued project. Waiting for your response!! Regards Sonu
$250 USD 10日以内
4.9 (6 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Hi, I'm glad to apply for this job. I'm a native french writer/editor and translator. As a project manager in European chamber of commerce I've been responsible for 3 years to write/edit "Eurocham News" in french, on political/social/economical topics. As a freelancer I participated to many writing/editing/proffreading and translation projects for various clients. I've got up to 10 years experience in writing (SEO oriented) in French language and proofreading and I am available to work on large writing projects. I'm proud to finish my work on time. Please send me a message to give more details about your project. On my portfolio you can see demos of writing in french I've been involved in. Best regards, Joseph Sibre
$300 USD 10日以内
4.4 (8 レビュー)
3.8
3.8
ユーザーアバター
Dear friends, I'm interested in your project, and would be pleased if you contact me about it. I’ve done many jobs similar to this, and related to other topics as well, so I can say I’m fully prepared for this kind of tasks. I have a degree in Communications and also have worked for more than ten years writing, translating and editing texts for media and companies in Spain and other countries, so I have enough skills to make it and complete it in time. Thanks for your time and attention. Looking forward to hearing from you Best regards! Rubén Muñoz
$555 USD 10日以内
5.0 (8 レビュー)
3.4
3.4
ユーザーアバター
Russian is my native language. I am a professional translator, writer, working with the languages German, Polish, English, Russian, Spanish. He works as a translator and announcer, speaker in TV news finance business in the Polish, English, Russian, Spanish language. Preparing news. Besides writing short articles for newspapers on commissioned. I have experience in translating and long-term practice. He is translations related to trade and economic activity. Many years lead forums and run thematic groups for Russian corporations on various topics. For word 0,05.
$555 USD 10日以内
5.0 (2 レビュー)
2.6
2.6
ユーザーアバター
I am a native Russian speaker and a certified English translator and copywriter with more than 10 years of experience. Rate is: $25/1000 words
$250 USD 1日以内
5.0 (5 レビュー)
2.2
2.2
ユーザーアバター
Hello Jairo López, I'm Nela and I have a BA in English language and literature. I have experience in writing and translation. My current job is connected to various blogs, articles and reviews as well as translation for a production agency Synopsis from Serbia. I have written recently for a dentist site in the States and reviews for the Italian market on technological gadgets. I have no problem with different topics, Oil industry is a topic quite interesting to me and I would like to work on the subject. My price for 100 words is 2 euros. I can provide you with some samples of my work if you would like to see the articles, please contact me, because here there is no possibility for me to attach a file. Best regards Nela
$250 USD 2日以内
5.0 (2 レビュー)
2.3
2.3
ユーザーアバター
Dear Employer! Our team consist of certificated translators in English, German, Spanish and Russian(native) languages. We are qualified in British English, American English, and all kinds of Grammar. If you apply for us you get a fast and accurate translation. We have an experience of working in this area for more than 10 years now so we guarantee high performance of our work. We are absolutely punctual and always follow the deadlines. Our people are constantly ready to answer you. The job we do is a pleasure for us! You can get in touch with us by sending a private message. We are looking forward to hearing from you in the near future. Sincerely yours, Website Development and Translator Team.
$555 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$333 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$251 USD 4日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I can work for your compagnie . I now russian , French , arabic ( native) , and English (fluent)
$400 USD 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am highly trained in translations services
$672 USD 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I understood the initial scope of this project. Although i want to discuss further this job in order to prepare the final concept for this project. After Complete discussion over the call or in chat, i will prepare following things for you - Technical Project Proposal - Flow chart for this Project - Execution plan (Step by step procedure with explanation how and at what that we are going to execute a particular task)
$773 USD 20日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED KINGDOMのフラグ
London, United Kingdom
5.0
52
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:9月 5, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。