Find Jobs
Hire Freelancers

brochure translated to spanish from english

£20-250 GBP

クローズ
投稿日: 7年近く前

£20-250 GBP

完了時にお支払い
I need to do a translation. From English to Spanish. Business general related. Please keep original style and formatting. 100 words. The information is in PDF.
プロジェクト ID: 14261907

プロジェクトについて

88個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 7年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に88人のフリーランサーが、平均£65 GBPで入札しています
ユーザーアバター
Hello! My name is Daniel. Im a professional translator with 6 years of experience in 3 languages: Spanish, German and English. I want to offer you my services for this job. I have a wide experience with this kind of texts. Please feel free to contact me here. Thanks for your time!
£20 GBP 0日以内
5.0 (391 レビュー)
7.9
7.9
ユーザーアバター
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! WE CAN PRODUCE SAME KIND OF DOCUMENT. WE HAVE INDESIGN SOFTWARE. Thanks!
£105 GBP 3日以内
4.9 (347 レビュー)
8.0
8.0
ユーザーアバター
Hi, I can deliver this in the next 30 minutes to 1 hour Best regards Pablo Certified translator PS, I made a sample of page 2 for you to check. Please PM me so I can send it. Thanks
£20 GBP 0日以内
5.0 (183 レビュー)
6.2
6.2
ユーザーアバター
REGISTERED EN15038 ISO 17100 - LOW PRICE & HIGH QUALITY + FREE EXPRESS DELIVERY Let's have a chat and discuss the work before awarding us the job. For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html Thank you ******Price to be reviewed after all information clear*******
£20 GBP 0日以内
5.0 (52 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
£150 GBP 3日以内
4.9 (56 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
I'm a certified professional translator graduated in 2011. Spanish is my native language. I'm specialized in business translations, I've translated several brochures. I can send you examples of previous translations.
£20 GBP 0日以内
4.9 (42 レビュー)
5.8
5.8
ユーザーアバター
Sir/Madam, XpertTranslators are leading provider of online translation services. We have an ever-increasing portfolio of respected clients who have placed their trust in us to deliver accurate translations for their business requirements. Our reputation has been built on providing a high quality, rapid service with competitive rates which is tailored to suit each individual client's needs. Following consultation with the client, xperttranslators compiles a 'xperttranslators Brief' before work begins on a project. This ensures that our linguists receive detailed instructions about any specific translation requirements from the outset We perform checks on our linguists' work at every stage during the process against key quality assurance criteria Translations are always separately edited by a second translator xperttranslators Project Managers are incentivised based on positive feedback from clients Feel free to contact me. Kind Regards Xpert Translators
£25 GBP 3日以内
5.0 (34 レビュー)
5.4
5.4
ユーザーアバター
Dear sir/mam, We are a professional native Spanish from English and vice versa translators team who have good knowledge of both languages. We provide high quality and impeccable translations service from Spanish from English. Our NATIVE translator could help you to manually translate your documents. We work accurately, efficiently and to a high standard. We never provide Google, software or machine translation, we provide only human translation to all our customers - all over the world. We have over 5+ years of experience in this industry. Our translators has lots of experiences to translate any document from one language into any other language for our regular customer’s. Keeping your deadline is our top priority! We do not sacrifice the best quality for any reason. If you are interested so please send me a massage then we can discuss more about your project. Contact us today to see what we can do for you. With our 24/7 support one of our expert native speakers is excitedly awaiting you! Kindly check our Portfolio and our Clients Reviews Below https://www.freelancer.com/u/globalsolutions2.html Looking forward very much to hearing from you. Kind Regards GlobalSolutions2
£50 GBP 1日以内
4.7 (11 レビュー)
5.3
5.3
ユーザーアバター
Hi I was reading about your project and I would like to offer you my translation services. I speak Spanish (native) and also I am an English teacher. TOEIC certificate approved. I would like to know your deadline and I was watching the brochure so I can keep the same format and do changes in MSWord. Hope to hear from you soon and discuss further details. Thanks Gaby
£150 GBP 5日以内
5.0 (26 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam! Are you looking for an experienced Translator, professional company to do your translation tasks? Then TransGlobal with its 5 years of experience in high quality services, is the right partner. To match our guiding principle, we work until our client's satisfaction. We are the experts on website translation,webpage translation,over 80 language pairs translation,transcriptions and proofreading. We offer multiple communication channels like Freelancer, E-Mail and even Skype to enable you to give feedback on every stage and refine your requirements any time. Contact us right now and transform your visions into the quality results, your customers expect. Kind Regards, Team TransGlobal
£150 GBP 3日以内
5.0 (4 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Hi! I speak Spanish as native language and I lived in Australia so I speak English too. I have experience translating files, books, website​ and apps into Spanish so I'm perfect for your project. You can see my work on my profile. I would like to see the file in order to give you a more accurate price and delivery time. Cheers!
£29 GBP 3日以内
5.0 (33 レビュー)
4.8
4.8
ユーザーアバター
Bi-lingual English/Spanish speaker I can provide you professional, responsive and reliable translation in a short period of time. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry. This means that I'm familiar with the nuances of both language, as well as with translation tools and techniques. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by me. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I also have experience working with legal (namely, IP), technical, medical, scientific, and marketing documents. Translating is not just my hobby, it's my job, so I will work with you to ensure you obtain a professional high-quality translation. I am a very efficient worker and have a quick turnaround time for projects. Looking forward to working with you. Yours in service SteenBergen
£23 GBP 1日以内
5.0 (16 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
Hello. I have over 15 years experience as a translator Eng-Spa and Spa-Eng. I am new to this site, but have a lot of experience in keeping original PDF formatting. If chosen can deliver the translation same day, 1-2 hours from approved.
£20 GBP 1日以内
4.5 (17 レビュー)
5.1
5.1
ユーザーアバター
I can do this really well. I'm a native Spanish speaker fluent in English, I can work with technical language (I'm a Civil Engineer). At the end the translation will sound natural and very professional. It's 100% human translation.
£23 GBP 2日以内
5.0 (34 レビュー)
4.5
4.5
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Spanish and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
£23 GBP 0日以内
4.9 (15 レビュー)
4.2
4.2
ユーザーアバター
Hello, My name is Marta Barrera, I am native Spanish speaker and I have a Degree in Translating English<->Spanish. I have a wide experience translating texts for the following sectors: Automobile industry Civil works and construction industry Oil and gas industry Sport, tourism and leisure industry IT (websites, listings, applications, etc.,) Literature QUOTE Delivery Deadline: 1-2 Days after the project granting. Thank you for considering my proposal Regards, Marta Barrera
£72 GBP 10日以内
5.0 (6 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Hello sr. How can I help you ? I speak spanis and english ... I can translate your brochure and as a plus I can redesign the brochure for you .. Looking forward
£50 GBP 3日以内
4.9 (6 レビュー)
3.7
3.7
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam We are a professional experienced specialist native English to Spanish Translator team. We have experience in Translation service with 5 years. We can translated any project within time, offering high quality , with perfect grammar and sentence structure, NO GOOGLE translated only with human translation. After translation we read the document several times, and we proofread very carefully. We ensure the quality , deadline and best price for your project , 100% manual work guaranteed and ready to start now. Please fell free to contact us at a time of your convenience to discuss your background as well as the requirement for the role. With best regards ITbase69
£20 GBP 0日以内
5.0 (7 レビュー)
3.7
3.7
ユーザーアバター
Hi. I am a Spanish Native Speaker with lots of experience in Translation, interpretation, adaptation, edition, proofreading and writing texts both in English and Spanish. You can check my reviews here. I deliver the texts, translated, adapted, and corrected in neutral Spanish (can be read everywhere). I have very good use of vocabulary, orthography and syntax. If you need further information, do not hesitate to contact me. Best Regards.
£23 GBP 3日以内
5.0 (12 レビュー)
3.7
3.7
ユーザーアバター
Hello. I have large experience in English/ Spanish translation. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. Any doubts just ask and I'll reply asap. Thanks in advance.
£20 GBP 1日以内
4.7 (7 レビュー)
3.1
3.1

クライアントについて

UNITED KINGDOMのフラグ
United Kingdom
0.0
0
メンバー登録日:6月 6, 2017

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。