Find Jobs
Hire Freelancers

Audio video

€250-750 EUR

クローズ
投稿日: 約8年前

€250-750 EUR

完了時にお支払い
I need just the audio from an animation I've done. I made an animation (6 minutes in English) I have the text in Italian, French, German, and Spanish. I need the audio in these languages .. If you can do all or just one language. send your offer.
プロジェクト ID: 10471894

プロジェクトについて

18個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 8年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に18人のフリーランサーが、平均€459 EURで入札しています
ユーザーアバター
Ciao, mi chiamo Edoardo e sono il proprietario dello studio -Jobbe 3.14 soundesign-, ci occupiamo di audio per game e media in generale e collaboriamo con diversi voice over professionisti; la mia offerta è per le seguenti lingue: -italiano -francese -spagnolo Cerchi voci femminili o maschili? Rimango a disposizione per qualsiasi informazione. Buona serata, Edoardo -Jobbe 3.14 soundesign-
€777 EUR 10日以内
5.0 (35 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hi, For all 4 languages. We are a team of native linguists and voice over professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD
€700 EUR 5日以内
5.0 (11 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
Hello! I’m freelance voice over and my mother tongue is Spanish (neutral European/Castilian). No regional accent. Correct pronunciation in Spanish. I live in Spain. I work for Spanish, European, Asian and American companies. I am dedicated to commercial recordings, e-Learning, phone IVR, video, audio guides, APP, etc., in my own recording studio. Experience: over 20 years Quality recordings. I need a good translation, but if you have to correct some things, is not a big problem because I am corrector of Spanish. Best regards, Blanca. References: EURONEWS, GEOX, DNI/NIE electrónico, AENA, BOE, Accorhotels, Ibercaja, Nuevo Centro, Más y Más, Generali, Celeris, Urende, XBOX, Clarks, VozTelecom, Carrefour, Telefónica, Asterisk, Ryanair, IVI, BMW, Nycomed, IKEA, Sofitel, Janssen, Mútua Madrileña, Axa, Abbott, Barclays, NH Hoteles, ONO, Orizonia, ADIF, Amway, Remax, Mapfre, Clarins, Young Living, Salesforce, Runtastic, Phillips, Bvlgari, Yamamay, AXA Tech, HP, Lexmark, Schwepps, Securitas Direct, TAG HEUER, Dibi Milano, eDreams, etc.
€333 EUR 3日以内
5.0 (1 レビュー)
2.4
2.4
ユーザーアバター
Sir, I am well versed in this kind of jobs and can do your project as per requirement. I have over 8 years of experiences. I am very much able to work on this. ***I am ready to start Waiting to hear from you. with thanks and regards
€555 EUR 8日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€555 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I can do this for you, I can make the audio in spanish if you're interested. I'm an audio producer and I have a few years of experience in this field.
€277 EUR 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Dear Hiring Manager, I’m very interested in developing your audio file in italian language. I'm a music producer and owner of Hoodooh, a music production and pr agency based in Italy since 2013. I made different tv and radio commercials in the last years and i work with many talented voices. So i can easily give you everything you need for italian language. Can you give me the text? So i can give you a better idea of the final price. I can also send you different demos so you can choose your favourite voice. Let me know what do you think about it. Best regards, Andrea G.
€500 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello, I would like this opportunity to assist you with your job. I am a certified editor and have several years of experience. My experience covers a wide scope of subjects, including websites, marketing materials, user manuals and software. I can also say I´m a multimedia editor, with knowledge in different fields, including radio or audio related. You can also visit my portal for further reference on my background at www.cuentocolectivo.com. My service is accurate and punctual. I can do this for you for and have it completed as soon as possible. Please feel free to contact me with any questions you may have. Best, Jairo Echeverri Garciía
€555 EUR 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello there. I am a multilingual translator fluent in French and Italian, who also has a good ability in Spanish. Le prego di contattarmi per maggiori informazioni. A dopo, Max
€277 EUR 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I can do it in German and in English I can speak both as my native language.
€555 EUR 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€477 EUR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I will offer to do al the project with all the languages. I have people speaking in those languages just tell me if you have preference for male of female narrator.
€555 EUR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
€488 EUR 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

UNITED KINGDOMのフラグ
Ashford, United Kingdom
5.0
35
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:10月 14, 2015

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。