プロフィールカバー写真
あなたはをフォローしました
ユーザーのフォローエラー。
このユーザーはフォローを許可していません。
このユーザーをすでにフォローしています。
あなたのメンバーシッププランは、0 個のフォローのみ許可します。アップグレードは、 こちら。
のフォローを解除しました
ユーザーのフォロー解除エラー。
あなたはを推薦しました
ユーザーの推薦エラー。
何か問題が発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。
メールの認証に成功しました。
ユーザーアバター
$20 USD / 時間
ITALYのフラグ
ancona, italy
$20 USD / 時間
こちらは現在9:49 午後です
登録日: 1月 25, 2017
0 お気に入り

Serena B.

@SerenaITA

5.0 (1 レビュー)
0.5
0.5
100%
100%
$20 USD / 時間
ITALYのフラグ
ancona, italy
$20 USD / 時間
100%
完了したプロジェクト
100%
予算内
100%
期限内
該当なし
再採用率

English-Italian Translation/Transcription

I am passionate about translation! I was born in 1973 in Italy and have been studying and practicing English both in Italy and the UK since the age of 10. I graduated in Oriental Languages at the University of Venice, Italy and English was among the main subjects. Having studied Sanskrit, ancient Greek and Latin, I have a deep knowledge of linguistic structures. I have lived and worked in Bangladesh for a year and in London, UK for over 9 years. I presently live between Italy and Australia, where my partner is from. I am well traveled and entertain relationships with people from all around the world. I have gained experience in writing/translating a variety of texts including official documents (government, court, police), scientific/medical and narrative. I have a very good attention to detail and am always thorough in what I do. I can work to tight deadlines and deliver on time. I have an innate attraction to languages and love coming into contact with other cultures.

仕事についてSerena B.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

レビュー

変更を保存しました
1 - 1 / 1 レビュー表示中
レビューを絞り込む:
5.0
€17.00 EUR
Thank you for the quick and very good work! Excellent communication! We will continue working together!
Translation
English (UK) Translator
Italian Translator
ユーザーアバター
のフラグ Graham C.
@grahamcullins
7年前

経験

Translator/proofreader/editor

EFFECT.AI
6月 2020 - 現在
Translator/proofreader/editor in Kraft Heinz project – Translating/proofreading/editing machine-generated contents, both for internal documents and for captions from audio/video presentations.

Editor

Helion Research
10月 2018 - 12月 2018 (2 , 1 )
Editor in project LEXUS Aftersales Mystery Calls – Editing, translating and grading reports for language and contents, based on audio files, following guidelines and specific instructions.

Volunteer

OXFAM Bookshop, Chiswick, London, UK
3月 2017 - 6月 2017 (3 , 1 )
Cashier, organising shelves, culling books and CDs/DVDs, selecting donations, pricing, general up keeping of stocks and store appearance.

教育

BA (Hons) Oriental Languages 1st - Laurea in Lingue e Letterature Orientali - HINDI

Università Ca' Foscari di Venezia, Italy 1992 - 1998
(6 )

A-levels in Humanities - Diploma di Maturita' Classica

Italy 1987 - 1992
(5 )

資格

Cambridge English: Advanced – CAE

British Institute, Milan, Italy
1999
International English language examination developed by Cambridge English Language Assessment, targeted at Level C1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)and can be used for study, work and immigration purposes.

仕事についてSerena B.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

認証

優先フリーランサー
本人確認済み
認証済み支払方法
電話番号認証済み
メール認証済み
Facebook接続済み

認定

italian-2.png Italian 2 100%
uk_english1.png UK English 1 98%
italian-3.png Italian 3 97%
italian-1.png Italian 1 95%
italian-eng.png Italian to English Translation 1 92%

同じようなショーケースを検索

前のユーザー 新しいユーザー
招待状の送信に成功しました!
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。