24の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
eTranslators offers over 13 years of experience in providing top-quality service, professional & effective TRANSLATION, LOCALIZATION, LEGAL CERTIFIED TRANSLATION EXPERTS | AI + HUMAN QA, TRANSCRIPTION, EDITING, PROOFREADING, WRITING, VOICE OVER, DUBBING, DIGITAL CONTENT DEVELOPMENT & MANAGEMENT campaigns. Our...eTranslators offers over 13 years of experience in providing top-quality service, professional & effective TRANSLATION, LOCALIZATION, LEGAL CERTIFIED TRANSLATION EXPERTS | AI + HUMAN QA, TRANSCRIPTION, EDITING, PROOFREADING, WRITING, VOICE OVER, DUBBING, DIGITAL CONTENT DEVELOPMENT & MANAGEMENT campaigns. Our services span over 500 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 10000 native translators, transcribers, editors, proofreaders & voice over artists & a continuously growing portfolios. WHY WOULD YOU CHOOSE eTranslators? * 100% real, human, native translators, transcribers, voice artists, proofreaders & editors * We never use any machine or AI translation, transcription, voice over, proofreading & editing * We offer quick delivery & serious with our project deadlines * We provide revision of our work without additional cost * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day/365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations, transcriptions, voice overs, dubbing, proofreading & editing services compared to those of our competitors AI-Assisted Translation + Human Quality Assurance (Fast & Cost-Efficient) We use advanced AI language technology to generate high-quality first drafts, then apply: ✔ Native human proofreading & editing ✔ Terminology verification ✔ Formatting & layout preservation ✔ Legal / academic compliance checks This approach ensures speed, scalability, accuracy and ideal for large projects, tight deadlines, localization, subtitles, and business content. Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality services Every Single Time! Thanks! 減らす
eTranslators
を採用する
-
✔️✔️Welcome to the worldfast translator24✔️✔️ ✔️✔️Worldfast translator24 is a dedicated, multi-faceted translation, Audio/ Video editing, Animation and voice over platform. We represent a team of 300+ hardworking translators, Editors, Voice actors and Animation creators all striving to bring your business around the...✔️✔️Welcome to the worldfast translator24✔️✔️ ✔️✔️Worldfast translator24 is a dedicated, multi-faceted translation, Audio/ Video editing, Animation and voice over platform. We represent a team of 300+ hardworking translators, Editors, Voice actors and Animation creators all striving to bring your business around the world. ✔️✔️We represent services on the following Languages: English, German , French ( Canadian & European), Spanish (Latin American & European), Portuguese ( Brazilian & European), Italian, Dutch, Russian, Swedish, Polish, Czech, Norwegian, Danish, Finnish, Greek Romanian, Hungarian, Ukrainian, Slovak, Slovenian, Arabic, Chinese (Simplified/Mandarin/Traditional), Japanese, Korean, Thai, Hindi, Bengali, Hebrew, Vietnamese, Tagalog, Indonesian, Malaysian, Turkish, Afrikaans, Swahili. All the services are carried out manually. And we provided ultimate proofreading upon the client's claims without any extra fees. ✔️✔️Please feel free to contact us. ✔️✔️Thank you✔️✔️. 減らす
translatorsCafe7
を採用する
-
I am a person who knows the value of time, very hard working and always delivers the work on time. My Motive is to make my employer happy without adding additional charges. My expertise are mentioned Below. ✔ Email Marketing with Klayvio ... Klaviyo, Mailchimp, Omnisend, ActiveCampaign and more ✔ Email Flows Setup in...I am a person who knows the value of time, very hard working and always delivers the work on time. My Motive is to make my employer happy without adding additional charges. My expertise are mentioned Below. ✔ Email Marketing with Klayvio ... Klaviyo, Mailchimp, Omnisend, ActiveCampaign and more ✔ Email Flows Setup in Klaviyo ✔ Segmentation ✔ Email Copywriting ✔ Content Creation ✔ Virtual Assistant ✔ Shopify Product Listing ✔ Wordpress Product Listing ✔ Amazon Product Listing ✔ Woocommerce Product Listing ✔ Data entry ✔ Internet research ✔ Data mining ✔ Lead generation ✔ Web scraping ✔ Audio Transcription Support is Available 24-7 減らす
Junaid221
を採用する
-
iTranslators2 iTranslators2
$25 USD / 時間
Translation| Audio & Video Editing| Animation| VOBangladeshi-Translators & Animators Hub – Your Trusted Freelance Partner With 9 years of experience, we specialize in delivering exceptional services including video production and editing, voice-over recording, translation, proofreading, editing, transcription, music production, writing, and animation (2D & 3D explainer...i-Translators & Animators Hub – Your Trusted Freelance Partner With 9 years of experience, we specialize in delivering exceptional services including video production and editing, voice-over recording, translation, proofreading, editing, transcription, music production, writing, and animation (2D & 3D explainer videos, promotional ads, whiteboard animations). Our expert team excels in creating engaging, high-quality videos paired with professional voice-over work to bring your projects to life. We work in over 60 languages, offering 100% human-powered services—no automated translations. Why choose us? Outstanding video editing and animation skills Professional, clear, and versatile voice-over talent Timely delivery, every time 24/7 availability to fit your schedule Competitive pricing without compromising quality Whether you need captivating videos with flawless voice-overs, precise translations, or polished editing, we’re here to help turn your vision into reality. Let’s collaborate and make your project stand out! 減らす
iTranslators2
を採用する
-
I’m A B M Abu Yusuf, a dedicated and professional freelancer with expertise in translation, video editing, animation, and proofreading. Over the years, I’ve built a reputation for providing top-notch translation services across various industries, including law, immigration, tourism, and property management. Whether...I’m A B M Abu Yusuf, a dedicated and professional freelancer with expertise in translation, video editing, animation, and proofreading. Over the years, I’ve built a reputation for providing top-notch translation services across various industries, including law, immigration, tourism, and property management. Whether you need precise legal translations, technical documents, or personal records, I ensure your message is clear and accurate. Alongside my translation work, I bring creativity to the table as a video editor and animator. From crafting engaging promotional videos to creating dynamic animations, I help you tell your story in a way that captivates and resonates with your audience. My goal is simple: to provide you with high-quality, reliable services that meet your specific needs, on time and within budget. Let’s work together to bring your projects to life! 減らす
semantix19
を採用する
-
Hello, my name is Carina, I am 25 years old. I am a graphic designer graduated from the National University of Misiones (UNaM) - Faculty of Art and Design (FAyD). I like design as a tool to solve visual problems, and the simplicity of each work having a specific essence that makes it different from the others. I am a...Hello, my name is Carina, I am 25 years old. I am a graphic designer graduated from the National University of Misiones (UNaM) - Faculty of Art and Design (FAyD). I like design as a tool to solve visual problems, and the simplicity of each work having a specific essence that makes it different from the others. I am a dedicated and responsible person, with ease in carrying out team and individual work. I focus on the design of visual identity, posters, signage and social networks. 減らす
eichcarinamabeel
を採用する
-
GB : About Me I`m an experienced translator specialized in English, Portuguese, and Spanish, with a strong linguistic and cultural background. My mission is to connect people, businesses, and cultures through accurate, natural, and context‑adapted translations. More than converting words, I strive to convey...GB : About Me I`m an experienced translator specialized in English, Portuguese, and Spanish, with a strong linguistic and cultural background. My mission is to connect people, businesses, and cultures through accurate, natural, and context‑adapted translations. More than converting words, I strive to convey meaning, intention, and impact in every project. I am so a content and creative professional with advanced training in copywriting, editing, ebook development, fact‑checking, and content writing. My work blends creativity with analytical precision, allowing me to craft persuasive narratives, refine complex manuscripts, and ensure the credibility of information across diverse formats. PT : Acerca de mim Sou tradutor profissional de varios idiomas (inglês, português, espanhol) também especializado em copywriting, criação de ebooks, autenticação de conteúdo e redação de conteúdos. Combino precisão e criatividade para produzir textos claros, persuasivos e culturalmente adaptados ES : acerca de mí Soy profesional multilingüe (inglés, portugués, español) especializado en redacción publicitaria (copywriting), creación de ebooks, autenticación de contenido y redacción de contenidos. Combino precisión y creatividad para producir textos claros, persuasivos y culturalmente adaptados Continuing...... Over the course of my career, I have developed a strong ability to transform ideas into compelling stories, whether through marketing campaigns, digital publications, or long‑form articles. My background in copywriting equips me to design impactful messages that drive engagement and inspire action, while my expertise in editing ensures that every piece of content is polished, coherent, and stylistically consistent. I also specialize in ebook creation, from conceptualization and structure to formatting and final delivery, producing digital works that are both visually appealing and reader‑friendly. With fact‑checking as a core skill, I bring rigor and reliability to every project, safeguarding accuracy and trustworthiness. In content writing, I excel at adapting tone and style to different audiences, creating texts that inform, persuade, and connect. My professional philosophy is rooted in the belief that effective communication is strategic, authentic, and impactful. Each project is approached with dedication, research, and creativity, ensuring that the final result is not only accurate but also memorable. I thrive on versatility, moving seamlessly between technical, academic, business, and creative contexts, always delivering content that resonates and achieves its purpose. . 減らす
CarlosTavares08
を採用する
-
i have over 2years of experience in translation, transcrption, article writting,... i would like to make some money and i'll work really hard for what i want.i have over 2years of experience in translation, transcrption, article writting,... i would like to make some money and i'll work really hard for what i want. 減らす
MJZ788
を採用する
-
I'm a graphic designer with experience in photoshop, illustrator and after effects, I can make simple logo animations, photo editing and mergingI'm a graphic designer with experience in photoshop, illustrator and after effects, I can make simple logo animations, photo editing and merging 減らす
Eliasbs
を採用する
-
Concept Design for a Commercial Area & Park “Very professional and took the time to understand exactly what we wanted. This freelancer really brought our project to life. Would definitely recommend and look forward to working with him in the future” Pierre G. SENIOR ARCHITECT WITH MORE THAN 40 YEARS OF...Concept Design for a Commercial Area & Park “Very professional and took the time to understand exactly what we wanted. This freelancer really brought our project to life. Would definitely recommend and look forward to working with him in the future” Pierre G. SENIOR ARCHITECT WITH MORE THAN 40 YEARS OF EXPERIENCE. I can help you make your needs, ideas or dreams come true in terms of architecture, interior design, landscaping, furniture and design in general. 減らす
manuelperalta59
を採用する