81の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
eTranslators offers 10 YEARS of experience in providing top-quality service, professional & effective TRANSLATION, TRANSCRIPTION, EDITING, PROOFREADING, WRITING, VOICE OVER, DUBBING, DIGITAL CONTENT DEVELOPMENT & MANAGMENT campaigns. Our services span over 500 languages, offering no compromise in quality; with a...eTranslators offers 10 YEARS of experience in providing top-quality service, professional & effective TRANSLATION, TRANSCRIPTION, EDITING, PROOFREADING, WRITING, VOICE OVER, DUBBING, DIGITAL CONTENT DEVELOPMENT & MANAGMENT campaigns. Our services span over 500 languages, offering no compromise in quality; with a network of over 10000 native translators, transcribers, editors, proofreaders & voice over artists & a continuously growing portfolio on www.freelancer.com. WHY WOULD YOU CHOOSE eTranslators? * 100% real, human, native translators, transcribers, voice artists, proofreaders & editors * We never use any machine or AI translation, transcription, voice over, proofreading & editing * We offer quick delivery & serious with our project deadlines * We provide revision of our work without additional cost * We work to our client's satisfaction * We are available 24 hours a day/365 days a year * We offer more reasonable prices, quality and fast translations, transcriptions, voice overs, dubbing, proofreading & editing services compared to those of our competitors Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality services Every Single Time! Thanks! *** PLEASE NOTE THAT WE DONT WORK WITH BETTING, ADULT & RELIGIOUS CONTENTS. 減らす
eTranslators
を採用する
-
Driving our translation agency is our commitment to help you drive growth. Our worldwide team of more than 10,000 professional translators is on call - around the clock and around the world - to deliver top quality translation and all other language services. Since 2007, we've served tens of thousands of...Driving our translation agency is our commitment to help you drive growth. Our worldwide team of more than 10,000 professional translators is on call - around the clock and around the world - to deliver top quality translation and all other language services. Since 2007, we've served tens of thousands of businesses. Through our network of expert translators, we offer over 200 language pairings, enabling us to provide top quality translations to clients around the world. We also offer a wide range of sector-specific skills, so we can work with clients in niche areas of translation. I'll help you in anything related to: Over 200+ languages translation Content writing Copywriting Subtitling Transcription Proofreading and Editing Product description What will you get? 100% Human Translation High-Quality Work Free Plagiarism content Communicate Well Provide 100% Satisfaction Let's begin our work together & don't hesitate to contact me! 減らす
TransManual24
を採用する
-
Skilled translator and writer. More than 10 years of experience as translator and 8 years of experience here on Freelancer. I can offer you my experience in: - Translations in 5 languages (Spanish, Portuguese, French, German, & English) - Spanish Proofreading - Spanish Transcriptions - Portuguese, Dutch, Italian and...Skilled translator and writer. More than 10 years of experience as translator and 8 years of experience here on Freelancer. I can offer you my experience in: - Translations in 5 languages (Spanish, Portuguese, French, German, & English) - Spanish Proofreading - Spanish Transcriptions - Portuguese, Dutch, Italian and French to Spanish translations I can help you translate technical-business documents, medical documents, academic documents, legal documents, websites, articles, books and more. Also I'm an expert in Spanish transcriptions and proofreading (Both European and Latin American Spanish). Ready to translate up to 4000 words per day. Fair prices and always the best quality. --------------------------------------------- Other skills: -Basic Office -Advisor in the social sciences topics I guarantee seriousness, responsibility, quality and punctuality in my jobs. 減らす
DanielP05
を採用する
-
"If you're planning on going global and don't speak the language, you might want to consider linking up with Desource Translation. With more than 10 years of experience, we represent a team of translators, writers, proofreaders, and transcriptionists dedicated to bringing your business to the world! When you have..."If you're planning on going global and don't speak the language, you might want to consider linking up with Desource Translation. With more than 10 years of experience, we represent a team of translators, writers, proofreaders, and transcriptionists dedicated to bringing your business to the world! When you have an amazing product or service gaining a lot of attention overseas, ensuring your website pages and legal documents translate properly is crucial to your "global transition" going smoothly. The ultimate goal of our company is to establish a long-term relationship with our clients and facilitate their integration into the global market by integrating their services and products. As the customer, you will decide whether DESOURCE will be the best translation agency for your needs, but rest assured that it is the cornerstone of our company's translation quality policy to provide the best translation service possible." 減らす
desource2012
を採用する
-
Raised in Germany, Charlott graduated with a degree in Business from Rhine-Waal University of Applied Sciences. Hailing from German-Dutch family background, she has a firm grip on both languages. This led to her starting up a startup venture, which aims to provide top-notch translation services for languages,...Raised in Germany, Charlott graduated with a degree in Business from Rhine-Waal University of Applied Sciences. Hailing from German-Dutch family background, she has a firm grip on both languages. This led to her starting up a startup venture, which aims to provide top-notch translation services for languages, including but not limited to European and Asian languages. Besides, she also renders excellent transcription and voiceover services. If this is what you are looking for, Feel free to get in touch! 減らす
Charlott25
を採用する
-
English-Spanish and German-Spanish translator with 13-year experience translating: comic books, websites, academic and non-academic texts, magazines. Also as an interpreter for tourism agencies, universities and enterprises in Mexico, Argentina, the USA, Ireland, and Germany. Other skills: html, css, javascript,...English-Spanish and German-Spanish translator with 13-year experience translating: comic books, websites, academic and non-academic texts, magazines. Also as an interpreter for tourism agencies, universities and enterprises in Mexico, Argentina, the USA, Ireland, and Germany. Other skills: html, css, javascript, SEO, creative writing, customer service, intercultural communications Currently developing this project: https://winqen.com 減らす
ercaschez
を採用する
-
DirkKlinkenberg DirkKlinkenberg
$35 USD / 時間
Translator-Proofreader-Transcription-Voice ArtistBy Born German Living in Netherlands for more than 20 Years. I have been in USA for more than 15+ years. I also do have a Master Degree on French Language. In particular, if you need to have scientific or technical documents translated, I am just the person you are looking for. With a science degree and further...By Born German Living in Netherlands for more than 20 Years. I have been in USA for more than 15+ years. I also do have a Master Degree on French Language. In particular, if you need to have scientific or technical documents translated, I am just the person you are looking for. With a science degree and further studies in international technical communication behind me, I have extensive first-hand knowledge in these fields. Additionally, I hold the CIoL DipTrans (with distinction). I am a Chartered Linguist (CL) and a member of both the CIoL and the BDÜ. You can be sure that I understand the text I am translating – which means that you can be confident of receiving a translation that is not only of the highest linguistic quality but also uses the correct technical terminology throughout. Of course I am also available to translate documents in other fields, such as business correspondence, tender documents, contracts, information brochures, documents relating to health and safety and corporate environmental management, as well as general texts such as speeches, etc. 減らす
DirkKlinkenberg
を採用する
-
AzabacheProduc AzabacheProduc
$20 USD / 時間
24Hr Turnaround for Visual Impact: Top Freelancer.Welcome to Azabache Producciones — Where Creativity Knows No Bounds Tired of cookie-cutter solutions in a world begging for originality? Say 'Hello' to Azabache Producciones, your full-service, bilingual content creation powerhouse. With our roots firmly planted in both English and Spanish-speaking markets, we're the...Welcome to Azabache Producciones — Where Creativity Knows No Bounds Tired of cookie-cutter solutions in a world begging for originality? Say 'Hello' to Azabache Producciones, your full-service, bilingual content creation powerhouse. With our roots firmly planted in both English and Spanish-speaking markets, we're the bridge that connects your brand to diverse audiences—locally and globally. Why Choose Us? Design & Graphics: Our graphic design team crafts visual masterpieces that breathe life into your brand. Video Editing: From promotional videos to storytelling, we edit, assemble, and produce compelling narratives that resonate. Animation: Bring your concepts to life with eye-catching animations that captivate and inform. Illustration: Our artists create stunning, tailor-made illustrations to elevate your message. What Sets Us Apart? Bilingual Excellence: Fluent in both English and Spanish, we’re not just translating words; we’re translating culture. ROI-Focused: We create content that not only looks good but also drives results. Custom Solutions: Forget one-size-fits-all; we offer personalized services to meet your unique needs. Innovation: Our creative minds are always at work, pushing the boundaries of what's possible. Don't settle for ordinary when you can have extraordinary. Dive into a world where creativity and strategy unite—Azabache Producciones, the ultimate content creation studio you've been waiting for. Ready to Transform Your Brand? Contact Us Today! 減らす
AzabacheProduc
を採用する
-
Hi...!!!... it's a real pleasure to greet you. Thank you for viewing my profile. I am a specialist in the sugar industry and tax administration, I am a 48 years old technical professional with a lot of experience, I have writing skills; writing and reading is a fascination that I have and that I have been able to...Hi...!!!... it's a real pleasure to greet you. Thank you for viewing my profile. I am a specialist in the sugar industry and tax administration, I am a 48 years old technical professional with a lot of experience, I have writing skills; writing and reading is a fascination that I have and that I have been able to mix with my knowledge in languages, English and Italian are the ones that, after my native language which is Spanish, I prefer and dominate. In my country I have built manuals of standards and procedures for several private companies and also for governmental entities. I translate all kinds of simple or technical documents, with 100% accuracy, keeping the thread of the idea contained in each phrase, in each sentence. I make sure that everything is very well done before it is delivered... Specialized in translating the following: Books, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, And more.... I have mixed all this experience and I put it at your disposal in this wonderful page for those who need my services. Thank you....! 減らす
saat3100
を採用する
-
www.hgdiseno.com Hola! Mi nombre es Hugo, soy delineante y diseñador gráfico profesional con más de 10 años de experiencia realizando trabajos como infografías, 3d, todo tipo de planos, retoque fotográfico, flyers, pósters, logos, catálogos banners…, en mi web “www.hgdiseno.com” puedes ver un poco algunos de mis...www.hgdiseno.com Hola! Mi nombre es Hugo, soy delineante y diseñador gráfico profesional con más de 10 años de experiencia realizando trabajos como infografías, 3d, todo tipo de planos, retoque fotográfico, flyers, pósters, logos, catálogos banners…, en mi web “www.hgdiseno.com” puedes ver un poco algunos de mis proyectos pasados. Te ofrezco una inmediata disponibilidad así como una buena comunicación , de cara a crear tu proyecto elegante. Espero que valores mi propuesta y no dudes en contactarme por chat para preguntarme cualquier duda. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello! My name is Hugo, I am a professional draftsman and graphic designer with more than 10 years of experience doing works such as computer graphics, 3d, all kinds of plans, photo retouching, flyers, posters, logos, catalogs, banners ..., on my website "www.hgdiseno.com" you can see some of my past projects. I offer you an immediate availability as well as a good communication, in order to create your elegant project. I hope you value my proposal and don't hesitate to contact me by chat to ask me any question. www.hgdiseno.com 減らす
TUKU22
を採用する