Translate Something

終了済み 投稿 7年前 着払い
終了済み 着払い

1200語程度(ワードファイルで2枚)の不動産関連(ビジネスプロポーザル)の翻訳を2日以内にしていただける方を探しています。

予算は$65ですが、質によっては添削無しとなり、$90お出しできます。

専門用語は一切ありませんが、ビジネスとして通用する日本語訳でお願いいたします

翻訳

プロジェクトID: #11237931

プロジェクトについて

21個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 7年前

21人のフリーランサーが、平均$74 で、この仕事に入札しています。

desource2012

Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality trans もっと

$90 USD 1日以内
(2888件のレビュー)
9.6
BRD11

Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 L もっと

$80 USD 1日以内
(1631件のレビュー)
9.7
workers9

Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you ab もっと

$50 USD 1日以内
(401件のレビュー)
9.5
DreamersLTD

Hello Sir, Native JAPANESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human a もっと

$60 USD 1日以内
(1172件のレビュー)
8.9
BTranslated

Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two もっと

$90 USD 1日以内
(586件のレビュー)
8.4
SRplanet

Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our translat もっと

$90 USD 1日以内
(127件のレビュー)
8.3
TraductaInc

Are you looking for professional translations by native speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfoli もっと

$90 USD 1日以内
(161件のレビュー)
6.6
TransTexts

Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translators could help you with i もっと

$50 USD 1日以内
(88件のレビュー)
5.8
DaTranslationLtd

Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we もっと

$30 USD 1日以内
(113件のレビュー)
6.1
gontalee

I am a professional Japanese translator. I use easy, clean and most importantly natural Japanese. Please let me know the actual day you want me to complete the work. 始めまして。英語から日本語の翻訳を専門にしております。日本語翻訳では、常に、自然で分かりやすい日本語 もっと

$88 USD 2日以内
(6件のレビュー)
4.3
DarkShoumic

A proposal has not yet been provided

$155 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
n16k02h25asahi

某企業において15年以上に渡り、英論文の翻訳、ビジネスサイトの原稿校正の経験、また、英語圏2カ国での在住経験及び日本国内の転居経験が多数あることから、意に即した翻訳ができればと思います。

$35 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
tomokihirata

初めまして! マンチェスター大学の大学院で開発学を勉強しています平田睦貴と申します。 是非こちらの案件にアサインされたく提案しました。 納期は即日で大丈夫です。 よろしくお願い致します。 平田睦貴

$72 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
aIamOuRlIebe

日本で生まれ育ち、アメリカに移り住んで12年目になるため日本語と英語は両方ともネイティブレベルです。また、様々なイベントや会議等で通訳として参加させて頂いた経験があります。 1200語程度でしたら、正確で素早い翻訳を1日以内に提出致しますことをお約束します。 質問等がございましたら是非ご連絡下さい。

$80 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
keitoshi

サイトへの登録をしたばかりで評価がありませんので、格安でお受けいたします。候補者を拝見しましたが、ネイティブの方があまりおられないようですので、ネイティブレベルの翻訳が必要な場合は是非ご検討ください。非ネイティブの方へ頼んだときのサブまたは比較用としてもお使いいただけるかと思います。 日本ではクライアント様とやりとりをする仕事に就いていましたので、日本語や敬語のレベルはビジネスレベルです。(日本語ネイティブです)提案資料等も作 もっと

$30 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
misakouehara

I'm Japanese native and working at the Japanese company for 10 years. I have a experience with making a Japanese contracts and translating some business proposals in Japanese to English.

$88 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0