Translate Something
$30-250 USD
着払い
1200語程度(ワードファイルで2枚)の不動産関連(ビジネスプロポーザル)の翻訳を2日以内にしていただける方を探しています。
予算は$65ですが、質によっては添削無しとなり、$90お出しできます。
専門用語は一切ありませんが、ビジネスとして通用する日本語訳でお願いいたします
プロジェクトID: #11237931
プロジェクトについて
21人のフリーランサーが、平均$74 で、この仕事に入札しています。
Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality trans もっと
Hello Sir, Native JAPANESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human a もっと
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two もっと
Are you looking for professional translations by native speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large portfoli もっと
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translators could help you with i もっと
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we もっと
某企業において15年以上に渡り、英論文の翻訳、ビジネスサイトの原稿校正の経験、また、英語圏2カ国での在住経験及び日本国内の転居経験が多数あることから、意に即した翻訳ができればと思います。
初めまして! マンチェスター大学の大学院で開発学を勉強しています平田睦貴と申します。 是非こちらの案件にアサインされたく提案しました。 納期は即日で大丈夫です。 よろしくお願い致します。 平田睦貴
日本で生まれ育ち、アメリカに移り住んで12年目になるため日本語と英語は両方ともネイティブレベルです。また、様々なイベントや会議等で通訳として参加させて頂いた経験があります。 1200語程度でしたら、正確で素早い翻訳を1日以内に提出致しますことをお約束します。 質問等がございましたら是非ご連絡下さい。
I'm Japanese native and working at the Japanese company for 10 years. I have a experience with making a Japanese contracts and translating some business proposals in Japanese to English.