完了

Traducir un pare de hojas del español al ingles

Estoy elaborando un sitio pero, pero tendrá la funcionalidad de cambiar de español a ingles, por lo tanto requiero que alguien me traduzca la informacion que ya tengo en español al inlgés, basicamente es una carta donde una persona se presenta, da una pequeña historia y se hace la invitación de compra, esta información ya la tengo en español, solo hay que traducirla, son poco menos de 2 paginas en word en arial 12, hay espacio entre parrafos, no espero una traducción literal al 100%, sino alguien que tenga experiencia en el mercado ingles y me ayude a traducir utilizando el mejor lenguaje para el mercado de habla inglesa. Basicamente es todo.

スキル: 翻訳

さらに表示: programa para traducir del espaol al ingles, ayuda para traducir del espanol al ingles, traducir del ingles espa, necesito traducir del ingles espa, como traducir del ingles espa, como hago para traducir articulo del ingles espa, inas para traducir textos del ingles espa, traducir manual word del ingles espa, como traducir unas palabras del ingles espa, traducir palabras del ingles espa

採用者について:
( 4件のレビュー ) ZAPOPAN, Mexico

プロジェクトID: #8439070

アワード:

veronicafont

Hello! Hola! Soy venezolana, nativa del idioma español y con un alto nivel de proeficiencia en el idioma inglés. Soy una profesional responsable y comprometida con mis proyectos, y puedo ofrecerle una traducción de もっと

$175 MXN 1日以内
(2レビュー)
2.0

36人のフリーランサーが、このジョブに平均$312で入札しています

desource2012

Hello Sir/Madam, Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality trans もっと

$355 MXN 1日以内
(924件のレビュー)
8.6
DreamersLTD

Hello Sir, Native SPANISH to ENGLISH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional もっと

$140 MXN 1日以内
(448件のレビュー)
8.2
eTranslators

Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translation もっと

$175 MXN 1日以内
(124件のレビュー)
6.5
Juanma28

Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años el idioma en un prestigioso insti もっと

$450 MXN 0日以内
(91件のレビュー)
5.7
workers9

Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you ab もっと

$200 MXN 1日以内
(74件のレビュー)
5.9
PaolaTor

Hola David! Yo te puedo traducir tu página web orientada al mercado gringo incluyendo proofreading y todo. Lo puedo tener listo para hoy mismo incluso. Mándame un mensaje! Saludos, - Paola [url removed, login to view]

$400 MXN 0日以内
(51件のレビュー)
5.1
DanielP05

Hola, me llamo Daniel. Soy un traductor profesional con más de 5 años de experiencia en 3 idiomas diferentes: Español, inglés y alemán. Deseo ofrecerte mis servicios para este proyecto. Si deseas puedes contactarme p もっと

$400 MXN 0日以内
(47件のレビュー)
4.9
ygeproenza

Hi there! My name is Yaicel. I have read your brief and can see that you are looking for a Spanish to English translator. I have 3 years of experience translating and proofreading in those languages. I am a native Spa もっと

$475 MXN 3日以内
(6件のレビュー)
4.5
DaTranslationLtd

We have Teams of Native Spanish Translator for your Languages. We have more experience team of native translation work in worldwide languages. So, Award me After Awarding we start your work instantly. We work もっと

$200 MXN 1日以内
(23件のレビュー)
3.7
cgentiluomo

Hola, es un trabajo fácil y rápido para realizar. Voy a cobrarte 10 dólares. Dime qué costo es en MXN, a eso debes agregarle el impuesto que me cobra Freelancer por tomar tu trabajo, que es alrededor de 5 dólares más. もっと

$215 MXN 1日以内
(17件のレビュー)
3.7
renatamoreno

Hola ¿qué tal? Soy traductora bilingüe inglés español y puedo realizar la traducción de la información de su sitio web dentro de 24 horas. Tengo experiencia en la traducción de contenido de páginas web del español al もっと

$225 MXN 1日以内
(16件のレビュー)
3.5
vdumas

Hola! Me interesa tu proyecto! Puedo realizar esa traducción en menos de 2 horas! Puedes ver mis comentarios, ya he hecho este tipo de trabajos! Espero tu respuesta! Saludos! Miguel Alonso VDU+ Team

$215 MXN 0日以内
(4件のレビュー)
3.2
danis1982

Dada mi experiencia en la traducción de notas, artículos, reescritura de informes y otros textos, tanto en inglés como en español, portugués y alemán, creo tener las cualidades necesarias para realizar el trabajo de ma もっと

$430 MXN 1日以内
(1レビュー)
2.8
victoriakiseliov

Con mucho gusto ayudaré. Soy una traductora calificada con experiencia en el sector. Estoy disponible por consultas. Victoria

$275 MXN 1日以内
(5件のレビュー)
2.5
IlariCl

Hola, soy nativa Italiana licenciada en Literature Moderna y Filologia. Tengo un buen nivel de Espanol y Ingles . Estoy acoostumbrada a traducir contenidos como website y marketing.

$175 MXN 1日以内
(3件のレビュー)
1.8
linaturri03

Hola! Hablo español como lengua nativa y viví en Australia por lo que tambien hablo ingles con nivel B2. Me gustaría ver el texto para darte una fecha mas especifica, Saludos!

$275 MXN 2日以内
(2件のレビュー)
1.7
CristinaPardoR

Soy hablante nativa de español e inglés, y tengo cinco años de experiencia como traductora.

$475 MXN 1日以内
(0件のレビュー)
0.8
cazf2002

Soy 100 bilingüe, con experiencia en traducción español-inglés / inglés-español Soy Licenciado en Comunicación Social, con 8 años de experiencia como redactor en distintos periódicos, revistas y portales web. Tengo ex もっと

$275 MXN 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
JuancaMoreno

La propuesta todavía no ha sido proveída

$525 MXN 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
german0812

La propuesta todavía no ha sido proveída

$370 MXN 3日以内
(0件のレビュー)
0.0