Newsletter translaction
€8-30 EUR
着払い
Translate from EN to FR, DE and PT a 220 words newsletter
プロジェクトID: #17964685
プロジェクトについて
アワード:
Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s or pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all n もっと
15人のフリーランサーが、平均€25 で、この仕事に入札しています。
Hi there! Native FRENCH, GERMAN and PORUGUESE translators are ready to start your project. Our translators are highly experienced and qualified professionals who have been working on translations for a long time. We もっと
Hello there, Native and Experienced EN to FR, DE and PT translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. もっと
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
"Our translation services are available in an amazing number of different languages, over 76, including common languages such as Arabic, English, Italian, German, French, Russian, Chinese and Japanese as well as Greek, もっと
Hello There, In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate human translation. We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in もっと
Hi I'm a native french speaker and also a translator (english and dutch to french) If you want texts that will meet the requirements for a french speaking audience, I can help you Have a nice day Martine
Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language: I commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication wit もっと
Hi there, We can translate your documents to FR, DE, and PT and deliver it to you within your deadline. The translation will be completed, proofread and checked by a native FR, DE, and PT speaker. Hope my skills ab もっと
Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction もっと
Hi, friends good day. I just went through your project work and discovered that you needed a translator for your project work,and can be very fast that's why am bidding for the job; I will be honored if am awarded the もっと