Check the translation // UK / Netherlands / Australia

完了済み 投稿 1年前 着払い
完了済み 着払い

You are to check translation of the page. Ask for details in chat.

翻訳 English (US) Translator テスト/QA

プロジェクトID: #35921441

プロジェクトについて

36個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 1年前

アワード:

guyoldenkotte

greetings. Thanks for the invite. Please send me the page / word count so I can propose a fee accordingly. Thank you.

$15 USD 1日以内
(136レビュー)
7.0

36人のフリーランサーが、平均$18 で、この仕事に入札しています。

semantix19

Hi there, Fast and precise proofread and edit service needed? I am Yusuf a native English speaker currently living in Bangladesh. I provide a comprehensive and very thorough proofread and edit service that includes c もっと

$20 USD 1日以内
(471件のレビュー)
8.5
kristagray15

Hi there, We are a team of experienced proofreaders providing high-quality proofreading services to businesses and individuals. Our goal is to ensure that your written material is clear, concise, and free of errors, t もっと

$20 USD 1日以内
(193件のレビュー)
7.4
vilen3926

I am a highly skilled writer with a passion for creating engaging and compelling content. I specialize in copywriting, content writing, blog writing, and caption writing, and have a talent for bringing ideas to life th もっと

$20 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
shroukyasser031

Hey am a good translator cause i write actually my novels to me and traslate it as well as And am in my vacation so i will finish it as soon as.

$20 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
aytajrus

I have been studying English for more than 6 years, and I have taught English for several years. I am working as an international consultant for a government office. That is why I am a good and talented candidate for t もっと

$20 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
Prosenjeet123

I AM A VERY FLUENT ENGLISH SPEAKER , I AM JUST BEST IN MY WORK AND WILL TALK ABOUT THE PROJECT IN PRIVATE CHAT,LETS DO IT..

$10 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
VanTienHuynh

Can i check it for you? just 10$ for 4 days ? if you interests, you can chat with me, i'm so grateful for that

$10 USD 4日以内
(0件のレビュー)
0.0
s4wqp

Hi I hope to help you for this job just give me link of page my number is +20 1159044871 thanks for choosing me .

$20 USD 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
elenapraleska

Hello, I have work experience in translation and Web and mobile testing. Hope I can be useful for you!

$20 USD 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
xbhi07

I can assure that i have the right knowledge and tools to get your job done in time. Also in the most efficient way. You will get whatever you have asked for.

$20 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
kuldeepparmar918

I translate the languages you given below and i selected my hourly charge only 6$ i hope you can select me.

$20 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
Mostafaa

Hi, I have read about your all project details and interested to work on it. I will provide you Quick draft after awarding. I am here for long term work relationship and will give 101% best output.

$20 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
Padmasri950

I have 6 plus years of experience in testing both manual and automation testing. I have experience in banking domain Interaction with clients Sending status reports on weekly basis

$20 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
dipeshsutar77

I have 2+ years of experience in Search Engine Optimization (SEO), Search Engine Marketing (SEM), Link Building, Guest Posting & Press Release. I have good knowledge and skills in Guest Posting, WhiteHat SEO, Link Buil もっと

$10 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
janhvikariye

I'm good at translation, and skilled in English language. I'm confident about my work and skills. I would be grateful to do this job.

$20 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
Badriy4K

Articulate and an eloquent speaker of the English language. Fast and reliable service available for a unbeatable price.

$20 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
onjoutone

Dear Friend, I hope this email finds you well. My name is Simon and I am a professional writer with 5 years of experience in the field. I came across your company and I am impressed with the work that you do. I belie もっと

$20 USD 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
jinishap511

Hi, I will check and provide quality translation work. I have been working pro bono with the Legal Translation unit at a UK University since the past 5 years, and have extensive experience with translation services. もっと

$20 USD 4日以内
(0件のレビュー)
0.0
hetp20338

I'm ready to start working on your project when and can complete it by when. make sure it's before the deadline the client posted.

$18 USD 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
adityatiwari6263

Yes Sir, I will do your work, you tell me in the chat, what to do, I will do your work in the least time.

$20 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0