Traducir Libro (250 pgs) - Repost - open to bidding

キャンセルされた 投稿 6年前 着払い
キャンセルされた 着払い

Traducción Esp-Eng para una editorial emergente, busco profesionales del idioma inglés, estoy dispuesto a pagar un buen costo por buena calidad.

Haz tu propuesta de tiempo, cobro y ventajas de que tu lo realices.

Article Writing English (US) Translator フランス語の専門家 スペイン語翻訳家 翻訳

プロジェクトID: #15982083

プロジェクトについて

10個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 6年前

10人のフリーランサーが、平均$347 で、この仕事に入札しています。

Steenbergen

English/Spanish bilingual speaker. I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of もっと

$250 USD 2日以内
(232件のレビュー)
7.1
Kumar99999999

Hola! Soy un professional con editing ! Trabajo con Instituto Cervantes ( parte cultural de la embajada de España). Yo hago traducción como mi parte es ayudar editando la version ingles. Somos profesionales y traducimo もっと

$555 USD 10日以内
(84件のレビュー)
5.8
alicejax

Hello I hope you are doing well. I would like to help you in writing 250 pages . I am PhD qualified writer and have specialization in writing articles, proposals, thesis, dissertations, content writing. I have been もっと

$555 USD 10日以内
(35件のレビュー)
5.5
NormaPearce

Hi, I will provide you with thorough, well-researched writing. I am very detail-oriented and will ensure that my work is free of mistakes. I am familiar with working in a face-paced, deadline-driven environment and wi もっと

$555 USD 10日以内
(7件のレビュー)
3.5
missexpert7

Dear Sir, I'll be happy to work on this project. I am having good team so will do this job in an exceptional way. Please text me for further discussion, it'll take you a single click to reach me. I'll be happy to w もっと

$250 USD 60日以内
(レビュー1件)
0.8
manoj1920

A proposal has not yet been provided

$250 USD 1日以内
(0件のレビュー)
0.0