Freelancers 採用、France

  • コンテンツライティング
  • 翻訳
  • France
  • Online Users
ご意見:
もっと

特定の位置

テスト

時給(アメリカドル$)

評価

オンライン

12の結果を表示する
  •      mariebeatrice
を採用する      mariebeatrice
を採用する

    mariebeatrice mariebeatrice

    France $20 USD / 時間
    Translator English-French, Structural Engineer
    France
    5.7
    レビュー33件 レビュー33件 時給 $20 USD(米ドル)
    I am a experienced translator and Civil Engineer. I am proactive with high capacity to work under pressure. High level of creativity and initiative. I'm a native French Speaker. But as I studied in a bilingual school (French and English), I have a very good fluency in both languages. I am now an expert in...
    I am a experienced translator and Civil Engineer. I am proactive with high capacity to work under pressure. High level of creativity and initiative. I'm a native French Speaker. But as I studied in a bilingual school (French and English), I have a very good fluency in both languages. I am now an expert in English-French translation. I also mastery Italian, Spanish and German I have more than 5 years of experience working in design structures. I have developed concrete / steel / wood / masonry structure project. By hiring my services you can get: - Design Structure - 2D Drawings (Floor plans, Elevations, Sections, Details, Connections) - 3D Modeling/Rendering - Technical documents for Project Engineering (civil - structural area) All this by using the following software: - AutoCAD - Revit - ROBOT - STAAD - SAP2000 - ETABS 減らす
  • mariebeatrice を採用する
  •      thebigdishman
を採用する      thebigdishman
を採用する

    thebigdishman thebigdishman

    France $80 USD / 時間
    Photographer, writer, translator for 40+ years
    France
    3.5
    レビュー7件 レビュー7件 時給 $80 USD(米ドル)
    TOP RATED PREFERRED FREELANCER Professional British-born Commercial Photographer, Translator, Writer and Proof-reader. I am now based in France, in the town of Saint-Yrieix-la-Perche, south of Limoges, but undertake work for clients worldwide. If you are looking for commercial photography, whether in the studio or...
    TOP RATED PREFERRED FREELANCER Professional British-born Commercial Photographer, Translator, Writer and Proof-reader. I am now based in France, in the town of Saint-Yrieix-la-Perche, south of Limoges, but undertake work for clients worldwide. If you are looking for commercial photography, whether in the studio or on location I have all the experience you seek. I also offer written work covering travel, fiction, marketing and a range of other subjects as well as offering proofreading, and I am a FR-EN(GB), IT-EN(GB) and Latin-EN(GB) translator of official, commercial and historical documents. I am one of the highest rated commercial photographers worldwide on this site. Over 450 references, all positive, on Purpleport, the world's leading photographer / model / studio networking and job search site. Internationally published: fashion, products, dance/fitness, portfolios, glamour/fine art/erotica, architecture/interiors, sport, virtual tours, travel, HDR, commercial studio facilities, photo event management. Models/stylists available. As far as I know I am the only photographer worldwide that offers multi-exposure virtual tours suited to the fashion and modelling industries. I am fully operational for commercial work where COVID restrictions apply and all necessary procedures are in place at all venues that I use. Please note that in-house studio pack-shot and still-life product photography for Amazon, eBay and for clients' websites and social media in my studio is charged per finished fully edited image on a sliding scale, reducing per image with quantity, and not per hour. 700+ positive references available on this and other websites. EUR 5m p/l insurance. Twenty years in the advertising and marketing industry including a period in high-end specialised satellite TV equipment supply. Clients worldwide. I believe (but not yet confirmed) that I am the longest established member of this website, joining in April 2004. APPOINTED AS A MODERATOR ON FREELANCER'S MEMBER FORUMS. MEMBER OF THE FREELANCER AMBASSADORS TEAM. SIRET 43316445600025 Barney Douglas, HL-Studio Commercial Photography, in France (formerly based in UK) Please note that scammers trying to hire me will be reported and that I only hire other people on this site through projects I post. Please do not create a project as a means of seeking work from me. 減らす
  • thebigdishman を採用する
  •      joannah973
を採用する      joannah973
を採用する

    joannah973 joannah973

    France $30 USD / 時間
    Passionnée par le service client
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $30 USD(米ドル)
    Absolument, voici une description personnalisée centrée sur le service client : "Bonjour, je suis Joannah, et je suis animée par une passion profonde pour le service client. Pour moi, chaque interaction avec un client est une opportunité précieuse de créer une expérience positive et mémorable. Mon engagement envers...
    Absolument, voici une description personnalisée centrée sur le service client : "Bonjour, je suis Joannah, et je suis animée par une passion profonde pour le service client. Pour moi, chaque interaction avec un client est une opportunité précieuse de créer une expérience positive et mémorable. Mon engagement envers le service client va au-delà de simplement répondre aux questions et résoudre les problèmes. Je m'efforce de comprendre les besoins uniques de chaque client et de trouver des solutions adaptées qui dépassent leurs attentes. Que ce soit par téléphone, par e-mail ou à travers les réseaux sociaux, je m'engage à offrir un service client exceptionnel à chaque étape du parcours client. Ma capacité à écouter activement, à communiquer clairement et à résoudre les problèmes de manière efficace me permet de créer des relations solides et durables avec les clients. En tant que fervente utilisatrice d'internet et des réseaux sociaux, je suis constamment connectée et disponible pour répondre aux questions et aux préoccupations des clients en temps réel. Ma réactivité et ma disponibilité font de moi un atout précieux pour toute entreprise cherchant à offrir un service client de premier ordre. Je crois fermement que le service client est au cœur de toute entreprise prospère, et je suis déterminée à aider mes clients à atteindre l'excellence dans ce domaine. Si vous cherchez quelqu'un qui partage votre engagement pour la satisfaction du client et qui est prêt à travailler sans relâche pour y parvenir, je suis là pour vous aider. Contactez-moi dès aujourd'hui pour découvrir comment je peux contribuer à faire briller votre service client." 減らす
  • joannah973 を採用する
  •      utedanza
を採用する      utedanza
を採用する

    utedanza utedanza

    France $15 USD / 時間
    Technicien en informatique/IT technician
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $15 USD(米ドル)
    I am a dedicated young man who constantly strives for success. I am ambitious ready to take on any task given to the best of my ability. I speak fluent english but leave in france so it gives me a double perspective to achieve task in both languages.
    I am a dedicated young man who constantly strives for success. I am ambitious ready to take on any task given to the best of my ability. I speak fluent english but leave in france so it gives me a double perspective to achieve task in both languages. 減らす
  • utedanza を採用する
  •      Yorozuya101
を採用する      Yorozuya101
を採用する

    Yorozuya101 Yorozuya101

    France $5 USD / 時間
    Graphic Designer / Web Dev /
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $5 USD(米ドル)
    Hello to whoever is reading this! Quick intro: I'm Youssef. Coding, graphic design, designing apps and websites are my strong suit. I've got a solid grasp on anything related to Office Tools, Data entry, app development, Web design (Frontend and backend), graphic design and database management. I also have experience...
    Hello to whoever is reading this! Quick intro: I'm Youssef. Coding, graphic design, designing apps and websites are my strong suit. I've got a solid grasp on anything related to Office Tools, Data entry, app development, Web design (Frontend and backend), graphic design and database management. I also have experience in English, French and Arabic translations, creating presentations and report writing. 減らす
  • Yorozuya101 を採用する
  •      meliodas11
を採用する      meliodas11
を採用する

    meliodas11 meliodas11

    France $15 USD / 時間
    transalator
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $15 USD(米ドル)
    Hello, welcome to rezlanos! my journey began when i decided to become a freelance translator after gaining years of experience in several companies. Our goal is to provide you with quality content. Hope we can make your life more creative in the coming days. We look forward to working with you soon! Thank you.
    Hello, welcome to rezlanos! my journey began when i decided to become a freelance translator after gaining years of experience in several companies. Our goal is to provide you with quality content. Hope we can make your life more creative in the coming days. We look forward to working with you soon! Thank you. 減らす
  • meliodas11 を採用する
  •      chiaradonizelli
を採用する      chiaradonizelli
を採用する

    chiaradonizelli chiaradonizelli

    France $40 USD / 時間
    Giornalista scrittrice
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $40 USD(米ドル)
    Giornalista pubblicista, drammaturga e attrice teatrale. Scrittura e recitazione: due professioni coltivate parallelamente, diventate una. Scrivo articoli di cultura generale, creo contenuti, parlo di teatro, presto la mia voce per voiceover. Esperta di arti performative, pubblico regolarmente per un quotidiano....
    Giornalista pubblicista, drammaturga e attrice teatrale. Scrittura e recitazione: due professioni coltivate parallelamente, diventate una. Scrivo articoli di cultura generale, creo contenuti, parlo di teatro, presto la mia voce per voiceover. Esperta di arti performative, pubblico regolarmente per un quotidiano. Appassionata di letteratura, traduco dallo spagnolo. 減らす
  • chiaradonizelli を採用する
  •      Freelancernuts
を採用する      Freelancernuts
を採用する

    Freelancernuts Freelancernuts

    France $15 USD / 時間
    Freelance Webmaster
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $15 USD(米ドル)
    I am here to help people who need to do a task that they cannot do because of the time or for some other reason. I am a beginner in this field but I want to build my own experience and find my way in the Freelance universe. I am motivated, serious and focused. I guarantee a quality and irreproachable work at an...
    I am here to help people who need to do a task that they cannot do because of the time or for some other reason. I am a beginner in this field but I want to build my own experience and find my way in the Freelance universe. I am motivated, serious and focused. I guarantee a quality and irreproachable work at an attractive price. 減らす
  • Freelancernuts を採用する
  •      SchirleyS
を採用する      SchirleyS
を採用する

    SchirleyS SchirleyS

    France $25 USD / 時間
    French Translator
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $25 USD(米ドル)
    Translator, native French speaker and bilingual English/Spanish speaker. I have 10 years' experience in this field. Used to working freelance, I work quickly and meticulously.
    Translator, native French speaker and bilingual English/Spanish speaker. I have 10 years' experience in this field. Used to working freelance, I work quickly and meticulously. 減らす
  • SchirleyS を採用する
  •      Alanfloor
を採用する      Alanfloor
を採用する

    Alanfloor Alanfloor

    France $22 USD / 時間
    Digital Assistant
    France
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $22 USD(米ドル)
    I am sailing on the first wave of the 3rd millennium: the web as my horizon, I go far from the shore in search of digital opportunity, higher, faster, more ecological, in a closed world where knowledge is worth gold.
    I am sailing on the first wave of the 3rd millennium: the web as my horizon, I go far from the shore in search of digital opportunity, higher, faster, more ecological, in a closed world where knowledge is worth gold. 減らす
  • Alanfloor を採用する

さん、こちらはオフラインフリーランサーです

さん、こちらは""に一致した、オフラインフリーランサーです

似たようなスキルを持つ最高のフリーランサーを採用