プロフィールカバー写真
あなたはをフォローしました
ユーザーのフォローエラー。
このユーザーはフォローを許可していません。
このユーザーをすでにフォローしています。
あなたのメンバーシッププランは、0 個のフォローのみ許可します。アップグレードは、 こちら。
のフォローを解除しました
ユーザーのフォロー解除エラー。
あなたはを推薦しました
ユーザーの推薦エラー。
何か問題が発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。
メールの認証に成功しました。
ユーザーアバター
$32 USD / 時間
HONG KONGのフラグ
hong kong, hong kong
$32 USD / 時間
こちらは現在11:57 午前です
登録日: 2月 5, 2013
0 推薦

Kity S.

@kysung2

5.0 (3 レビュー)
2.5
2.5
100%
100%
$32 USD / 時間
HONG KONGのフラグ
hong kong, hong kong
$32 USD / 時間
100%
完了したプロジェクト
100%
予算内
100%
期限内
50%
再採用率

5.5 yrs Copywriter/Translator (Chinese/English)

English & Chinese Content writer/Copywriter/Translator. First 2.5 years working as a translator in a traditional translation house, other years working as a content writer at a start-up and a freelance copywriter, content writer and translator. Basic Content Marketing, Email Marketing (both HubSpot certified) and SEO writing skills. Took part in over 1,500 projects and worked with over 200 clients, including renowned listed companies. Guaranteed quality of service. Extremely detail-minded. ------------------------ Service Description: Copywriting. Content writing. Content marketing. SEO writing. Translation between Chinese and English. Transcreation between Chinese and English. Editing (Chinese and English). Proofreading (Chinese and English). Voice talent. Catchphrases creation. Poem writing. Lyrics writing.

仕事についてKity S.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

ポートフォリオ

3006578
3003153
3003042
3003039
483047
3006578
3003153
3003042
3003039
483047

レビュー

変更を保存しました
1 - 3 / 3 レビュー表示中
レビューを絞り込む:
5.0
$200.00 AUD
Thank you again. Great work.
Copywriting
Ghostwriting
Article Writing
Content Writing
J
のフラグ Johnny N.
@johnnymeoi
8年前
5.0
$20.00 USD
Very good service
Translation
Simplified Chinese Translator
O
のフラグ Onyx Solar E.
@onyxsolar
8年前
5.0
$35.00 AUD
It was a pleasure working with you. I look forward to work with you again.
Content Writing
J
のフラグ Johnny N.
@johnnymeoi
8年前

経験

Content Specialist

Think It Twice Ltd
10月 2016 - 現在
• Creating and translating daily content and delivering a consistent voice for a wide variety of luxury brands across the training platform • Planning and executing content schedules • Managing the production of content • Performing CMS management and problem shooting • Creating and translating content on the company website, in-house documents including training guides and user manuals • Providing client support • Other duties of the team as assigned

Freelance Copywriter, Content Writer and Translator

Freelance Copywriter, Content Writer and Translator
3月 2016 - 現在
• Copywriting, Content writing, Content marketing, Translating (between Chinese and English), Transcreating, Proofreading and Editing for clients’ brand • Clients including multinational translation firms, start-ups, marketing agencies, rising brands and restaurants

Translator II

Beauhorse Professional Translation Ltd.
7月 2014 - 3月 2016 (1 , 8 )
• Reviewing translated documents • Planning workflows, monitoring project progress and making decisions on the same • Leading and guiding Translator I • Comprising job duties of Translator I • Other duties of Senior Translator as assigned

教育

Bachelor English for International Corporate Communication

University of Central Lancashire, United Kingdom 2012 - 2013
(1 )

Associate of Arts in Translation and Interpretation

City University of Hong Kong, Hong Kong 2010 - 2012
(2 )

資格

Email Marketing Certification

HubSpot Academy
2018
https://academy.hubspot.com/courses/email-marketing

Content Marketing Certification

HubSpot Academy
2018
https://academy.hubspot.com/courses/content-marketing

仕事についてKity S.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

認証

優先フリーランサー
本人確認済み
認証済み支払方法
電話番号認証済み
メール認証済み
Facebook接続済み

同じようなショーケースを検索

前のユーザー 新しいユーザー
招待状の送信に成功しました!
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。