Bonjour,
J'ai travaillé pendant plusieurs années dans des entreprises privées, puis comme professeure d'économie et de gestion.
Je suis ensuite devenue professeure de "Français Langue Étrangère" (FLE) spécialisée dans l'enseignement du français professionnel et j'ai associé cette activité à celles - proches en compétences - de traductrice et relectrice / correctrice en français.
Je prête aussi ma voix à des enregistrements en français.
* Concrètement, que puis-je faire pour vous ?
- Vous aider dans l’apprentissage et la pratique de la langue française telle que parlée dans l’Hexagone
- Traduire des textes et documents de langue anglaise, espagnole ou néerlandaise en français
- Corriger des textes ou des audio en français
- Transcrire des audio en français
- Faire des recherches ou des démarches en français.
* Pourquoi me choisir ?
- Je suis française et le français est ma langue maternelle.
- Je suis diplômée d’un organisme français (Alliance Française) qui pratique des tests de sélection linguistique pour accéder à la formation.
- J’ai également réussi un concours d’État (français) pour enseigner
- Je suis sérieuse et méthodique dans ce que je fais
- Je respecte les délais
------------------------------------------------------
Hello,
I worked for several years in private companies, then as a teacher of economics and management.
I then became a teacher of "French as a Foreign Language" (FLE) specialising in the teaching of professional French and I have combined this activity with those - close in skills - of translator and proofreader / corrector in French.
I also lend my voice to recordings in French.
* What can I do for you?
- Help you learn and practice the French language as spoken in France
- Translate English, Spanish or Dutch texts and documents into French
- Correcting texts or audio in French
- Transcribing audio into French
- Doing research or procedures in French.
* Why choose me?
- I am French and French is my mother tongue.
- I am a graduate of a French organisation (Alliance Française) which carries out linguistic selection tests to gain access to the training.
- I have also passed a state examination (French) to teach
- I am serious and methodical in what I do
- I respect deadlines