Traducción de Videos

終了済み 投稿 1年前 着払い
終了済み 着払い

Hola buenas soy Isaac , estoy buscando a alguien parar realizar guiones, la tarea es muy sencilla yo le envió un video de YouTube normalmente en ingles y usted lo traduce al español. No hace falta saber ingles ya que con un altavoz y el traductor de Google se realizan. Solo tendrás que corregir alguna falta.

ビデオサービス 翻訳 ビデオ編集 English (US) Translator ビデオプロダクション

プロジェクトID: #33986838

プロジェクトについて

166個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 1年前

166人のフリーランサーが、平均€18 で、この仕事に入札しています。

semantix19

Hello there, Greetings from Freelancer. This is A B M A Yusuf. Do you need to translate your videos and don't want the meaning of what you are trying to say get modified or changed? Let me help you. I will translate y もっと

€19 EUR 1日以内
(489件のレビュー)
8.6
kristagray15

Hello, Are you looking for native Spanish translator to translate your videos? Are you looking for the best translation for your business? Welcome to the right place. We turn your desires into reality. We have 5 year もっと

€19 EUR 1日以内
(196件のレビュー)
7.4
translatorsCafe7

Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your translation project from English to Spanish. I have checked your requirement, yes もっと

€10 EUR 1日以内
(362件のレビュー)
7.5
TransManual24

Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need transcription of your video from English to Spanish. We are a leading transcription company of this webs もっと

€20 EUR 1日以内
(77件のレビュー)
6.8
Vsion2

Welcome to the Vsion Translators Hi there, Hope you are doing great. We are TOP Translation agency on the Freelancer platform and are ready to deliver 100% results on your project, We will manually translate your do もっと

€10 EUR 1日以内
(176件のレビュー)
6.3
expertlinguist24

"Hello there! We are able to translate your YouTube video English to Spanish and Voice versa. Welcome to Our service. The Expertlinguist Service24 is the best and quality translation service. We have read your projec もっと

€19 EUR 7日以内
(96件のレビュー)
6.5
khanma1585

Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native Finnish Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your video from English to Spanish concise a もっと

€9 EUR 1日以内
(112件のレビュー)
6.0
Maherun75

"Hi there We ensure high quality by only assigning translators to translate in English to Spanish language, and we always have translators working on any project, where the first translates and the second proofreads t もっと

€19 EUR 1日以内
(157件のレビュー)
6.1
elanawilson247

Hi Isaac! My name is Elena Wilson, and I'm from Canada. I am a professional translator, proofreader, and transcriber. I see that you need a translator who can translate English to Spanish. It is my goal to provide y もっと

€8 EUR 1日以内
(27件のレビュー)
4.8
stranslator24

Hello there, Welcome to sTranslator24. We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Eco もっと

€10 EUR 1日以内
(36件のレビュー)
4.2
yonydomino

¡Hola Isaac! ¿Cómo estás? Puedo hacer trabajos de revisión en español. También trabajo con un colega que es traductor profesional de inglés. Podemos poner sentido común y personal para cada frase e idea. Te puedo garan もっと

€10 EUR 1日以内
(28件のレビュー)
4.2
smtechguru

Greetings, I am bilingual Spanish translator live in UK. I am very passionate about this kind of work. I have worked on several types of projects of this kind, which explains why I have a good experience in this field もっと

€20 EUR 1日以内
(15件のレビュー)
3.4
ernestoclaudio

Saludos , te escribe Claudio Arrieta desde Venezuela. Acabo de leer publicacion y me encantaria colaborar contigo. Vamos a chatear para saber màs acerca de tus necesidades

€8 EUR 7日以内
(9件のレビュー)
3.5
VanessaOrlin

Hello Isaac! I've read your project description and I came to understand that you need to proofread and correct your YouTube Video translation from English into Spanish language. I am a professional translator with 3 y もっと

€20 EUR 1日以内
(7件のレビュー)
3.7
hypatiasalander

Buenas, tengo el B2 certificado por Cambridge (English First Certificate) he trabajado en entornos en inglés en varias empresas así como en la comunicación de proyectos europeos en el mismo idioma. Además, tengo ampl もっと

€30 EUR 1日以内
(2件のレビュー)
3.2
RohitShelar1

Hii, I'm Graphic designer and already done project related video editing on upwork.com. I use After effects, Premiere pro and Filmora for video editing and Photoshop for Thambnails, Banners, Logos etc. For more infor もっと

€25 EUR 2日以内
(レビュー1件)
2.8
SofiaRondoletto

Hola Isaac! Mucho gusto, mi nombre es Sofia Rondoletto. Soy de Argentina He realizando traducciones para blog del j no les al español, poseo buenas habilidades de redacción, ortografía y gramática. Me gustaría hablar もっと

€19 EUR 7日以内
(レビュー1件)
2.8
charlofernandez

Hola Isaac, es un gusto saludarte. Te escribo desde Colombia, me encantaría trabajar contigo en este proyecto de realización de guión con traducción de tu video. Soy muy bueno con escritura, redacción y traducción. Soy もっと

€8 EUR 1日以内
(2件のレビュー)
1.9
coralmh24

¡Hola! Tras ver los detalles de la oferta estoy interesada en colaborar haciendo la traducción de los vídeos de inglés a español. Tengo más de tres años de experiencia haciendo trabajos de traducción/transcripción y di もっと

€10 EUR 1日以内
(3件のレビュー)
2.1
seifco

Hi there, I have read your project description and i'm confident i can do this project for you perfectly.I still have a few questions. please leave a message on my chat so we can discuss the budget and deadline of the もっと

€10 EUR 1日以内
(レビュー1件)
0.6