website translation

終了済み 投稿 6年前 着払い
終了済み 着払い

Hi, we're looking for a qualified individual to help us translate our site to Japanese.

English (UK) Translator English (US) Translator 日本語翻訳家 翻訳

プロジェクトID: #16588117

プロジェクトについて

27個の提案 リモートプロジェクト アクティブ 6年前

27人のフリーランサーが、平均€91 で、この仕事に入札しています。

workers9

Hello there, Our native and experienced JAPANESE translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can as もっと

€30 EUR 1日以内
(350件のレビュー)
9.3
desource2012

hello there, Desource Translation offers the widest range of translation services with industry-specific experience and a comprehensive network of knowledgeable translators covering virtually every major language pl もっと

€30 EUR 1日以内
(2326件のレビュー)
9.4
DreamersLTD

Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation w もっと

€30 EUR 3日以内
(922件のレビュー)
8.8
worldtranslator2

A proposal has not yet been provided

€30 EUR 1日以内
(1444件のレビュー)
8.7
SRplanet

Hello sir, We are a team of native translators. Our team translates forty five different languages at an exceptional rate. We can show you our previous projects for your satisfaction. If you prefer, two of our transla もっと

€30 EUR 1日以内
(114件のレビュー)
8.3
benni25

Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you. Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error もっと

€30 EUR 0日以内
(1202件のレビュー)
8.1
Webcont247365

Native Japanese translator is ready to start right away. We guarantee you high-quality translation. All translations will be MANUAL. NO GOOGLE TRANSLATIONS at all. You ONLY pay for excellent quality. Looking forward to もっと

€111 EUR 5日以内
(308件のレビュー)
7.6
BlueTranslate

Hello sir, I am skilled and professional ENGLISH to Japanese translator. Japanese is my Mather language. My rate is very low. without complete 100% error free translation, no need to pay me. I have 6 years experie もっと

€30 EUR 2日以内
(133件のレビュー)
6.6
TransTexts

Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED translator could help you with it. もっと

€33 EUR 1日以内
(89件のレビュー)
5.8
emitnk1205

To whom it may concern, I’ve just seen your ad. This is how I can help you. I'm a native Japanese speaker. I understand that you have need of an English to Japanese translator with an appreciation of the context もっと

€155 EUR 3日以内
(24件のレビュー)
5.5
hiroka8

The price is based on unknown word count. A native Japanese speaker with experiences in English/Japanese translation on various topics.

€210 EUR 3日以内
(8件のレビュー)
4.0
svetaabd

A proposal has not yet been provided

€30 EUR 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
MarinaDubrovski

Hello dear Sirs from sunny Croatia! Fisrt of all I would like to say that I am not a Japanese! I am a professional english to russian translator (native russian) who wants to offer you translation services for R もっと

€111 EUR 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
lca5ab9b335366a8

trabalho com clareza,atenção e comprometimento,espero seu contato em breve,nao ira se arrepender do meu trabalho

€233 EUR 15日以内
(0件のレビュー)
0.0
esragunel

A proposal has not yet been provided

€222 EUR 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
roykumar011

I am Dinesh, professional Japanese translator , I would like to do your project Relevant Skills and Experience I had experience with concentrix technologies as a Japanese Translator, now I am working on projects like もっと

€155 EUR 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
amrin12

I am currently on level N4 for JLPT and I also achieved highest grade for GCE-O (1A) in my past exam. I believe that if you're finding a perfect translation with the same feeling you got when you read the document in もっと

€34 EUR 7日以内
(0件のレビュー)
0.0
xiaohu01

A proposal has not yet been provided

€88 EUR 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
shiheroyaru

I have completed a Double Degree Master of Interpreting and Translation Studies with Monash University (Australia) and Kobe City University of Foreign Studies (Japan), and have passed JLPT N1.

€194 EUR 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
mmorimitsu

Hello, I would love to translate for you. I am a magazine editor based in japan. I am a professional of japanese so I can taranslate accurate. I charge €34 for this work .Please see my profile. I’m glad to もっと

€34 EUR 10日以内
(0件のレビュー)
0.0