18の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
I am a highly talented Freelance translator looking forward to be hired by you. I have a strong technical knowledge and experience in the areas of Translation, Graphic Design and Music. In my career I have also worked as a Photoshop Expert and possess strong skills in this area as well as in Social Networking and...I am a highly talented Freelance translator looking forward to be hired by you. I have a strong technical knowledge and experience in the areas of Translation, Graphic Design and Music. In my career I have also worked as a Photoshop Expert and possess strong skills in this area as well as in Social Networking and Video Post Production. When given this opportunity I will be a great asset for your company. I look forward to being hired by you. 減らす
Keniia
を採用する
-
I am a very creative person, i love writing, watching movies, reviewing. Wich is why I'm offering my writing services.I am a very creative person, i love writing, watching movies, reviewing. Wich is why I'm offering my writing services. 減らす
chloesyn
を採用する
-
Anciennement adjointe administrative, j'ai l'habitude de rédiger des textes en français comme en anglais. J'étudie présentement la psychologie à l'université tout en voyageant. Formerly an administrative assistant, I am used to write texts in both French and English. I am currently studying psychology while traveling.Anciennement adjointe administrative, j'ai l'habitude de rédiger des textes en français comme en anglais. J'étudie présentement la psychologie à l'université tout en voyageant. Formerly an administrative assistant, I am used to write texts in both French and English. I am currently studying psychology while traveling. 減らす
sarah1000r
を採用する
-
je suis à la recherche d'expérience et à disposition pour n'importe quelle opportunité avec des prix très bas. je fais de rédaction et correction de texte, d'article de blog, traduction et création de site web simpleje suis à la recherche d'expérience et à disposition pour n'importe quelle opportunité avec des prix très bas. je fais de rédaction et correction de texte, d'article de blog, traduction et création de site web simple 減らす
dami1bigot
を採用する
-
Hello I'm Warren. I'm a professional web developer. I can help you create your own website for your business. I also offer translation and proofreading, in French/English/Japanese. Thank you for reading, don't hesitate to contact me if you think I can help you for your project. I'll gladly accept. I look forward...Hello I'm Warren. I'm a professional web developer. I can help you create your own website for your business. I also offer translation and proofreading, in French/English/Japanese. Thank you for reading, don't hesitate to contact me if you think I can help you for your project. I'll gladly accept. I look forward to working with you! 減らす
TonyLFreelance
を採用する
-
Hello. I’m a FLE teacher. I speack english and I work on data analysis. I work on students program. I like read books to perform.Hello. I’m a FLE teacher. I speack english and I work on data analysis. I work on students program. I like read books to perform. 減らす
tkophelie4
を採用する
-
Compétences techniques : Rédaction, traduction, marketing digital, etc. Compétences en communication : Compétences interpersonnelles, négociation, service client. Compétences organisationnelles : Gestion du temps, planification de projet, suivi des tâches. Autonomie et discipline : Capacité à travailler de manière...Compétences techniques : Rédaction, traduction, marketing digital, etc. Compétences en communication : Compétences interpersonnelles, négociation, service client. Compétences organisationnelles : Gestion du temps, planification de projet, suivi des tâches. Autonomie et discipline : Capacité à travailler de manière indépendante et à respecter les délais. Adaptabilité : Être prêt à apprendre de nouvelles compétences et à s'adapter aux demandes changeantes du marché. Compétences administratives : Facturation, comptabilité, gestion des contrats et des documents. Réseautage : Capacité à établir des relations professionnelles et à trouver des opportunités d'affaires 減らす
raphsrgt
を採用する
-
Je débute dans la freelance , Etant artiste j'aime créer de nouveaux textes musicaux ou des histoires courtes. Je me passionne par l'écriture. Rigoureux et très attentif au détail, vous pouvez me confier des tâches tels que la transcription, la correction/relecture ainsi que du traitement de texte.Je débute dans la freelance , Etant artiste j'aime créer de nouveaux textes musicaux ou des histoires courtes. Je me passionne par l'écriture. Rigoureux et très attentif au détail, vous pouvez me confier des tâches tels que la transcription, la correction/relecture ainsi que du traitement de texte. 減らす
yann9744
を採用する
-
Je suis zaihati, je suis dynamique. Je travaille rapidement et avec le sourire. J'écris beaucoup de textes de différents genre depuis mes 12 ans donc j'ai un très bon niveau de français. Je parle aussi anglais et comme j'aime apprendre je suis en train d'apprendre l'italien. J'aimerai beaucoup travailler avec des...Je suis zaihati, je suis dynamique. Je travaille rapidement et avec le sourire. J'écris beaucoup de textes de différents genre depuis mes 12 ans donc j'ai un très bon niveau de français. Je parle aussi anglais et comme j'aime apprendre je suis en train d'apprendre l'italien. J'aimerai beaucoup travailler avec des entreprises de différentes parties du monde. 減らす
zaihalila45
を採用する
-
I have skills in translation, I can translate in english to french and french to english. And creative writing, I can write creative stories in french or english.I have skills in translation, I can translate in english to french and french to english. And creative writing, I can write creative stories in french or english. 減らす
GenX13
を採用する