24の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
I am a professional English teacher, nurse, and dedicated freelancer. I have been studying English since 2005. My home is Costa Rica where Spanish is our native language. Client satisfaction is more important than anything else. I want my clients to be happy with the deliverables and desire to become an established...I am a professional English teacher, nurse, and dedicated freelancer. I have been studying English since 2005. My home is Costa Rica where Spanish is our native language. Client satisfaction is more important than anything else. I want my clients to be happy with the deliverables and desire to become an established and reliable company for freelance employers. For us, client's satisfaction is more important than anything else. We want our clients to be happy with our works and we desire to become an established and reliable company for freelance employers. • High-Quality translations • 24 X 7 customer support • No Web translators. • Plagiarism-free • Responsibility Also able to translate the following pair of languages *Portuguese to English /Spanish *Italian to English / Spanish *Spanish *English 減らす
gbriceo
を採用する
-
Hi, I’m Fran I’m 4th year medical student. I would be happy to help you with any translation (Spanish-english, english-Spanish) or transcription of audio, videos, podcast, etc. I can also help you with power point presentations or summaries.Hi, I’m Fran I’m 4th year medical student. I would be happy to help you with any translation (Spanish-english, english-Spanish) or transcription of audio, videos, podcast, etc. I can also help you with power point presentations or summaries. 減らす
francella9
を採用する
-
Passionate wordsmith and meticulous grammar enthusiast at your service! ?✍️ I thrive in cooperative environments, working closely with authors to refine their ideas and achieve the best possible outcomes. I am generous with constructive criticism but also with praise and provide an empathetic approach to my...Passionate wordsmith and meticulous grammar enthusiast at your service! ?✍️ I thrive in cooperative environments, working closely with authors to refine their ideas and achieve the best possible outcomes. I am generous with constructive criticism but also with praise and provide an empathetic approach to my work. With a strong background in the sciences and medical fields, including a bachelor's in biology, I bring an added layer of expertise to my editing and proofreading services. Beyond perfecting your prose, I have the research skills to fact-check and ensure accuracy in technical content, if that's your cup of tea. But that's not all – my strengths extend to teamwork and collaboration, with a master's in global leadership that equips me to navigate diverse projects effectively. I offer enthusiastic support for a wide range of projects including, but not limited to: - Long and Short Fiction - Essay Collections - Memoir - Writing Sample Submissions - Technical/Medical/Nonfiction - Blogs & Newsletters Some of my favorite genres of fiction include: - Magical Realism - Horror/Mystery - Romance - Historical/Epic - Fantasy - Young Adult - Dystopian Let's collaborate to elevate your words, maintain precision, and bring your writing to life. 減らす
Chirigringa
を採用する
-
My name is Anthony Munoz, Senior Software Engineer What services can i do for you? - Web3 development - APIs development, App development. - Website development and building - Data Scrapping and Mining - Python development - Linux Admin and Bash development - Database development, mysql, postgresql, mongodb, etc. -...My name is Anthony Munoz, Senior Software Engineer What services can i do for you? - Web3 development - APIs development, App development. - Website development and building - Data Scrapping and Mining - Python development - Linux Admin and Bash development - Database development, mysql, postgresql, mongodb, etc. - AWS services, DevOps - Data Scientist - Jupyter and pandas tools. - Java Development - javaScript Development Technologies Solidity, Flask, Rabbit, IBM IoT, Jupyter Notebook, Amazon IoT, Pandas, Amazon Services, Neupy, Machine Learning, Plotly, Different Databases, Docker, Matlab, Bokeh, JSON - XML, Docker-Compose 減らす
dataspro
を採用する
-
Fast typer. english spanish papiamento dutch Translater Image to text Medicina Data entry Attention to detailsFast typer. english spanish papiamento dutch Translater Image to text Medicina Data entry Attention to details 減らす
drsmyp
を採用する
-
Soy una persona muy dedicada, puntual y perfeccionista, que le gusta cuidar de los detalles. Ávida lectora, con un nivel de inglés avanzado. Me interesa trabajar en redacción y lectura, poniendo en práctica mis habilidades y haciendo destacar los trabajos asignados.Soy una persona muy dedicada, puntual y perfeccionista, que le gusta cuidar de los detalles. Ávida lectora, con un nivel de inglés avanzado. Me interesa trabajar en redacción y lectura, poniendo en práctica mis habilidades y haciendo destacar los trabajos asignados. 減らす
andreasalazar14
を採用する
-
Soy una persona muy ordenada, disciplinada, proactiva con muchos deseos de superación tanto a nivel profesional como personal. Soy una persona en búsqueda de nuevas experiencias incluyendo nuevos conocimientos y habilidades, me adapto fácilmente a las circunstancias tratando de realizar diferentes funciones y...Soy una persona muy ordenada, disciplinada, proactiva con muchos deseos de superación tanto a nivel profesional como personal. Soy una persona en búsqueda de nuevas experiencias incluyendo nuevos conocimientos y habilidades, me adapto fácilmente a las circunstancias tratando de realizar diferentes funciones y actividades de la mejor manera posible. 減らす
moi1989chinchi
を採用する
-
Hola! mi nombre es Emmanuel y soy bachiller en nutrición. Actualmente me dedico a redactar contenido relacionado a salud en general, para redes sociales, artículos para web, e-books o lo que requieran.Hola! mi nombre es Emmanuel y soy bachiller en nutrición. Actualmente me dedico a redactar contenido relacionado a salud en general, para redes sociales, artículos para web, e-books o lo que requieran. 減らす
Emmas160
を採用する
-
Traducción en español, creativa para escritura, buena gramática y ortografía. Conocimientos médicos. Responsable.Traducción en español, creativa para escritura, buena gramática y ortografía. Conocimientos médicos. Responsable. 減らす
acalderonme
を採用する
-
Multilingual doctor with interest in translation and editing. I work daily with patient from many different countries.Multilingual doctor with interest in translation and editing. I work daily with patient from many different countries. 減らす
TeleMed506
を採用する