107の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
Over 3 years of experience in Planning and Strategy within the Advertising and Marketing field with client-facing interactions and Global Team work Customer Service Experienced in a bilingual environment; good under pressure while having expertise with the Office portfolio Strong in languages learning and would love...Over 3 years of experience in Planning and Strategy within the Advertising and Marketing field with client-facing interactions and Global Team work Customer Service Experienced in a bilingual environment; good under pressure while having expertise with the Office portfolio Strong in languages learning and would love to put my Portuguese to the test and practice in a secondary job. 減らす
EzequielCA
を採用する
-
Impulsamos sus ideas Material Publicitario, diseño y originalidad de cada pieza. Buscando siempre satisfacer las necesidades de nuestros clientes.Impulsamos sus ideas Material Publicitario, diseño y originalidad de cada pieza. Buscando siempre satisfacer las necesidades de nuestros clientes. 減らす
designchoiseul
を採用する
-
Me gustaría iniciar algún proyecto de edición, traducción Inglés a español o dibujo electromecanico.Me gustaría iniciar algún proyecto de edición, traducción Inglés a español o dibujo electromecanico. 減らす
ccerdasv
を採用する
-
Trabajo duro y eficiente, manejo dos idiomas al 100% (inglés y español) experiencia en traducción de español a inglés y viceversaTrabajo duro y eficiente, manejo dos idiomas al 100% (inglés y español) experiencia en traducción de español a inglés y viceversa 減らす
MarianoG18
を採用する
-
Sociable, buena con la gente, educada y profesional. Con experiencia en traducción de libros, artículos y documentos también de discursos, talleres y conversaciones 1 a 1.Sociable, buena con la gente, educada y profesional. Con experiencia en traducción de libros, artículos y documentos también de discursos, talleres y conversaciones 1 a 1. 減らす
daniela1407
を採用する
-
Communication, negotiation, industry knowledge, creativity, punctuality, critical thinking, able to work under pressure, with little to no supervision. Dedicated, passionate, empathic Comunicativa, consensual, conocimiento de las industrias ofrecidas en mis servicios, puntualidad, pensamiento crítico, capaz de...Communication, negotiation, industry knowledge, creativity, punctuality, critical thinking, able to work under pressure, with little to no supervision. Dedicated, passionate, empathic Comunicativa, consensual, conocimiento de las industrias ofrecidas en mis servicios, puntualidad, pensamiento crítico, capaz de trabajar bajo presión y con poco o ningún tipo de supervisión. Dedicada, apasionada, empática 減らす
Catalina028
を採用する
-
Estudiante de medicina con 4 años de carrera y experiencia en costumer service en amazon y como interprete en language line solutionsEstudiante de medicina con 4 años de carrera y experiencia en costumer service en amazon y como interprete en language line solutions 減らす
primora14
を採用する
-
My name is Anthony Munoz, Senior Software Engineer What services can i do for you? - Web3 development - APIs development, App development. - Website development and building - Data Scrapping and Mining - Python development - Linux Admin and Bash development - Database development, mysql, postgresql, mongodb, etc. -...My name is Anthony Munoz, Senior Software Engineer What services can i do for you? - Web3 development - APIs development, App development. - Website development and building - Data Scrapping and Mining - Python development - Linux Admin and Bash development - Database development, mysql, postgresql, mongodb, etc. - AWS services, DevOps - Data Scientist - Jupyter and pandas tools. - Java Development - javaScript Development Technologies Solidity, Flask, Rabbit, IBM IoT, Jupyter Notebook, Amazon IoT, Pandas, Amazon Services, Neupy, Machine Learning, Plotly, Different Databases, Docker, Matlab, Bokeh, JSON - XML, Docker-Compose 減らす
dataspro
を採用する
-
Fast typer. english spanish papiamento dutch Translater Image to text Medicina Data entry Attention to detailsFast typer. english spanish papiamento dutch Translater Image to text Medicina Data entry Attention to details 減らす
drsmyp
を採用する
-
Soy una persona muy ordenada, disciplinada, proactiva con muchos deseos de superación tanto a nivel profesional como personal. Soy una persona en búsqueda de nuevas experiencias incluyendo nuevos conocimientos y habilidades, me adapto fácilmente a las circunstancias tratando de realizar diferentes funciones y...Soy una persona muy ordenada, disciplinada, proactiva con muchos deseos de superación tanto a nivel profesional como personal. Soy una persona en búsqueda de nuevas experiencias incluyendo nuevos conocimientos y habilidades, me adapto fácilmente a las circunstancias tratando de realizar diferentes funciones y actividades de la mejor manera posible. 減らす
moi1989chinchi
を採用する