287の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
WebSeoFaqs Solutions is the business tool for your small business, big business, or e-business. If you are doing business on the web, you need to be armed with the right business tools. WebSeoFaqs Solutions is a strategic e-business solution provider. High quality services, designed with your specific needs in...WebSeoFaqs Solutions is the business tool for your small business, big business, or e-business. If you are doing business on the web, you need to be armed with the right business tools. WebSeoFaqs Solutions is a strategic e-business solution provider. High quality services, designed with your specific needs in mind, making your business leap to the head of the class. A variety of businesses have been transformed through WebSeoFaqs Solutions' intelligent use of modern technology. The businesses at the top of the search engine are using these tools, why not your business. WebSeoFaqs can assists you in these areas and more: WebSeoFaqs works with clients to deliver high quality web solutions, on time and on budget. 減らす
webseofaqs
を採用する
-
Looking for jobs, in either interpretation, translation, customer support in Foreign languages, French, English, Arabic. Reside in Algeria but can manage to work for any timezone and work 40hrs+ Available weekends.Looking for jobs, in either interpretation, translation, customer support in Foreign languages, French, English, Arabic. Reside in Algeria but can manage to work for any timezone and work 40hrs+ Available weekends. 減らす
YaiciJuba
を採用する
-
Im both English teacher and architect. i am currently looking for jobs in these two areas in my free timeIm both English teacher and architect. i am currently looking for jobs in these two areas in my free time 減らす
mehrsa6
を採用する
-
I’m a results driven sales expert with a ton of experience with technical sales. UBC Graduate with a computer science degree and have worked for both Apple and Rivian for years in the past in both software and sales. I have a passion for selling and testing.I’m a results driven sales expert with a ton of experience with technical sales. UBC Graduate with a computer science degree and have worked for both Apple and Rivian for years in the past in both software and sales. I have a passion for selling and testing. 減らす
afayedx
を採用する
-
I provide translation, editing, proofreading and machine translation post-editing services. I received my English into Spanish certification in 2005 from the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) and I have been working since independently for several translation agencies as well as with direct...I provide translation, editing, proofreading and machine translation post-editing services. I received my English into Spanish certification in 2005 from the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) and I have been working since independently for several translation agencies as well as with direct clients. 減らす
cordobalore
を採用する
-
creative adaptive english is my first language and I have a love for the written word, and effective communication aiming for fluency in canadian frenchcreative adaptive english is my first language and I have a love for the written word, and effective communication aiming for fluency in canadian french 減らす
nessabu
を採用する
-
Hi! I'm Mj Cristobal. Ready to be on service. I'm Filipino, I like to read and love writing, especially.Hi! I'm Mj Cristobal. Ready to be on service. I'm Filipino, I like to read and love writing, especially. 減らす
mjcristobal17
を採用する
-
Learn about information technology and work on documentation in various non-profit organizations.Learn about information technology and work on documentation in various non-profit organizations. 減らす
XuYifei
を採用する
-
am an enthusiastic, self-motivated, reliable, responsible and hard working person. I am a mature team worker and adaptable to all challenging situations. I am able to work well both in a team environment as well as using own initiative. I am able to work well under pressure and adhere to strict deadlines.am an enthusiastic, self-motivated, reliable, responsible and hard working person. I am a mature team worker and adaptable to all challenging situations. I am able to work well both in a team environment as well as using own initiative. I am able to work well under pressure and adhere to strict deadlines. 減らす
Sunveer107
を採用する
-
I provide Korean-to-English translation services. With close to 1.5 years of experience, I have translated and edited documents of lengths up to 20+ pages on various topics relating to legal processes and test procedures across various domains such as vehicles, the environment, and information and communications...I provide Korean-to-English translation services. With close to 1.5 years of experience, I have translated and edited documents of lengths up to 20+ pages on various topics relating to legal processes and test procedures across various domains such as vehicles, the environment, and information and communications networks. Additionally, most of my communication with clients has been done remotely through email and social media so you can expect very clear and punctual communication and cooperation. 減らす
kmsnghn
を採用する