Profile cover photo
あなたはをフォローしました
ユーザーのフォローエラー。
このユーザーはフォローを許可していません。
このユーザーをすでにフォローしています。
あなたのメンバーシッププランは、0 個のフォローのみ許可します。アップグレードは、 こちら。
のフォローを解除しました
ユーザーのフォロー解除エラー。
あなたはを推薦しました
ユーザーの推薦エラー。
何か問題が発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。
メールの認証に成功しました。
ユーザーアバター
$12 USD /時間
TUNISIAのフラグ
tunis, tunisia
$12 USD /時間
こちらは現在3:30 午後です
登録日: 11月 1, 2013
0 お気に入り

Faycel M.

@mhamdi1975

0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
0%
0%
$12 USD /時間
TUNISIAのフラグ
tunis, tunisia
$12 USD /時間
該当なし
完了したプロジェクト
該当なし
予算内
該当なし
期限内
該当なし
再採用率

Specialist Translator/Editor/Writer/Tutor

An expert with a long and strong experience in translating/writing/editing special reports, research articles, official documents, web sites content, legal reports, contracts and many other related reports. A certified teacher of English Language, Business English, Legal English and English for special purposes. Work easily with English, French and Arabic. Hire me and I assure you quality of work in no time and at no cost.

仕事についてFaycel M.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

ポートフォリオ

レビュー

変更を保存しました
レビューがありません!

経験

Translation/Specialised Translation

Freelancer
11月 2013 - 現在

教育

Phd in Linguistics (in progress)

Université Vincennes-Saint-Denis (Paris VIII), France 2011 - 2013
(2 )

MA in Applied Linguistics

Université de La Manouba, Tunisia 2001 - 2005
(4 )

資格

Reviewer/Referee

International Journal of Applied Linguistics
2013
This a certificate for my contribution to the mentioned journal as a reviewer/referee.

Professional Certificate in English Language Teaching

SIT Graduate School, Vermont, USA.
2013

出版物

Tunisian Business Students’ Handling of the Complaint Letter Rhetoric across, Arabic, French and English: Interdependence Revisited

Mhamdi Faycal
This paper examines Tunisian business students’ LSP writing the complaint letter genre across Modern Standard Arabic (MSA), French and English, the languages assumed to be known by the informants of this study. The general hypothesis that this study tests is that writing the complaint letter genre in MSA and French (L2) might interfere with its writing in English. Responding to a writing task, a group of thirty (30) students majoring in International Trade at the Business School of Tunis (BST) wrote a total

L1 and L2 Effects on EFL Business Writing: A Holistic Evaluation of Interdependence

Mhamdi Faycel
Transfer or cross-linguistic influence within the Tunisian ESP context has been subject of research which applied a discourse-based analytical approach in a qualitative design to attest for examples of cross-linguistic interference (Daoud, 1991a). Notwithstanding the fact that transfer might be attested for through a discourse analysis-based analytical approach, recent theoretical accounts on the cognitive stakes of such an enterprise paved the way to a new understanding of the concept of transfer and of th

仕事についてFaycel M.に連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

認証

優先フリーランサー
本人確認済み
認証済み支払方法
電話番号認証済み
メール認証済み
Facebook接続済み

同じようなフリーランサーを検索

同じようなショーケースを検索

前のユーザー 新しいユーザー
招待状の送信に成功しました!
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2023 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。