13の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
Lekkość pióra - dobry warsztat pracy w języku polskim i angielskim. Na studiach dobre oceny z kreatywnego pisarstwa.Lekkość pióra - dobry warsztat pracy w języku polskim i angielskim. Na studiach dobre oceny z kreatywnego pisarstwa. 減らす
magdalena59
を採用する
-
I write various texts, articles and other documents. I am knowledgeable about the transport industry but I can also write on other topics.I write various texts, articles and other documents. I am knowledgeable about the transport industry but I can also write on other topics. 減らす
tekstyagata
を採用する
-
Jestem ciekawą, lubianą i podziwianą osobą w moim gronie znajomych .Charakteryzuje się tym gdyż jestem osobą nie tuzinkową.Zawsze jestem chętna pomóc.Jestem ciekawą, lubianą i podziwianą osobą w moim gronie znajomych .Charakteryzuje się tym gdyż jestem osobą nie tuzinkową.Zawsze jestem chętna pomóc. 減らす
julia420
を採用する
-
I love working with technologies and people, I am able to quickly acquire new skills and have the desire to always learn something new, I can perform various tasks, from translation, advertising, to essays and analysis, from small things to a large project.I love working with technologies and people, I am able to quickly acquire new skills and have the desire to always learn something new, I can perform various tasks, from translation, advertising, to essays and analysis, from small things to a large project. 減らす
Kseniya05
を採用する
-
I'm a multilingual freelancer from Ukraine with a bachelor's degree in philology. My interest in languages extends beyond English; I'm also studying Polish, and also speaking fluently Russian. I have worked on various projects that are also related to translation and subtitling. I have experience in writing fiction...I'm a multilingual freelancer from Ukraine with a bachelor's degree in philology. My interest in languages extends beyond English; I'm also studying Polish, and also speaking fluently Russian. I have worked on various projects that are also related to translation and subtitling. I have experience in writing fiction and promotional texts. I am eager to take on intriguing assignments and excel in time management. I am keen on gaining new experiences and advancing professionally. 減らす
AnastasiiaY1
を採用する
-
My name is Diana, me 19 years old, originally from Ukraine, currently living in Poland. In the past, she has successfully worked in various fields including recruiting, social media management, copywriting and text translation. A creative and kind person who prefers working in solitude and is inspired by her home...My name is Diana, me 19 years old, originally from Ukraine, currently living in Poland. In the past, she has successfully worked in various fields including recruiting, social media management, copywriting and text translation. A creative and kind person who prefers working in solitude and is inspired by her home office. **Characteristics:** - Pros:* Inquisitive, friendly, creative approach to work, ability to work effectively in a remote mode. - *Minuses:* Introversion, sometimes a tendency to perfectionism, which can slow down the completion of tasks. All these qualities form a unique and multifaceted image of me, capable of versatile contribution to any project. 減らす
Dianitaaa
を採用する
-
Привет,меня зовут Илона,мне 25 лет, занимаюсь фрилансом,переводами на польский язык……………………………………………………………..Привет,меня зовут Илона,мне 25 лет, занимаюсь фрилансом,переводами на польский язык…………………………………………………………….. 減らす
ilonkawengryn
を採用する
-
Fluent in both Polish and English, I take pride in offering assistance to those seeking help in either language. My strong communication skills allow me to convey ideas clearly and effectively, ensuring that information is understood across cultural and linguistic boundaries. Whether it's aiding with language...Fluent in both Polish and English, I take pride in offering assistance to those seeking help in either language. My strong communication skills allow me to convey ideas clearly and effectively, ensuring that information is understood across cultural and linguistic boundaries. Whether it's aiding with language learning, translation, or communication support, I am dedicated to helping others achieve their goals and fostering understanding in both Polish and English contexts. 減らす
oivial
を採用する
-
I am young, ambitious girl who wants to start her journey with copywriting. I do not have experience in that kind of job, but i regulary practice creative writing. Besides, I am full of desire to expand my horizons in various fields. I am i interested in fit lifestyle, self-care and self-love, fashion trends, baking...I am young, ambitious girl who wants to start her journey with copywriting. I do not have experience in that kind of job, but i regulary practice creative writing. Besides, I am full of desire to expand my horizons in various fields. I am i interested in fit lifestyle, self-care and self-love, fashion trends, baking and reading books. I am looking forward to our cooperation! 減らす
Amelia337
を採用する
-
Широкий кругозор, грамотность фыявчаспмриотльдбжюэ.ывчаспмритоьбюываприотльдбукеапнро васпмриотльврШирокий кругозор, грамотность фыявчаспмриотльдбжюэ.ывчаспмритоьбюываприотльдбукеапнро васпмриотльвр 減らす
Mysish
を採用する