Adobe Premiere Pro Specialists 採用、Japan

  • Adobe Premiere Pro
  • Japan
ご意見:
もっと

特定の位置

テスト

時給(アメリカドル$)

評価

オンライン

18の結果を表示する
  •      omakemake
を採用する      omakemake
を採用する

    omakemake omakemake

    Japan $50 USD / 時間
    Video Editer / Narrator
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $50 USD(米ドル)
    I am currently working as a sales trainer in an IT company. In the past, I worked as a radio DJ and narrator. I can handle various tasks related to video editing, creating thumbnail images, and Japanese language-related tasks. I will provide simple yet high-quality services. Please feel free to reach out to me for...
    I am currently working as a sales trainer in an IT company. In the past, I worked as a radio DJ and narrator. I can handle various tasks related to video editing, creating thumbnail images, and Japanese language-related tasks. I will provide simple yet high-quality services. Please feel free to reach out to me for your needs! 減らす
  • omakemake を採用する
  •      megudy
を採用する      megudy
を採用する

    megudy megudy

    Japan $10 USD / 時間
    Food Industry Video Producer - E-commerce Ads
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $10 USD(米ドル)
    ▼Specialized in Advertisement Videos for E-Commerce I am dedicated to producing videos specifically tailored for product introductions on e-commerce platforms, particularly in the food sector. ▼Why Choose Me? Expertise in the Food Industry: Utilize my experience in marketing at a listed food...
    ▼Specialized in Advertisement Videos for E-Commerce I am dedicated to producing videos specifically tailored for product introductions on e-commerce platforms, particularly in the food sector. ▼Why Choose Me? Expertise in the Food Industry: Utilize my experience in marketing at a listed food manufacturer. Comprehensive Service: From identifying catchy phrases and selling points to photographing and editing. Enhance Your Products: Enticing descriptions to make your products stand out. ▼ Let's Get in Touch! In search of a professional for your e-commerce product videos? Look no further and reach out now! ▼ Professional Background Position: Product Planning & Development at a Food Manufacturer Experience: 7 years ▼Skills: Photography, marketing material creation, constructing logical presentations. Feel free to contact me to make your products shine on e-commerce platforms! 減らす
  • megudy を採用する
  •      FelixKai
を採用する      FelixKai
を採用する

    FelixKai FelixKai

    Japan $50 USD / 時間
    postgraduate
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $50 USD(米ドル)
    I am a graduate student from a Double First Class university in China, specializing in video editing, photo editing, and animation production. I have also had experience in tutoring, and I take my work seriously and responsibly, with a positive attitude.
    I am a graduate student from a Double First Class university in China, specializing in video editing, photo editing, and animation production. I have also had experience in tutoring, and I take my work seriously and responsibly, with a positive attitude. 減らす
  • FelixKai を採用する
  •      Hayato0519
を採用する      Hayato0519
を採用する

    Hayato0519 Hayato0519

    Japan $31.85 USD / 時間
    Video editor
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $31.85 USD(米ドル)
    Video editor. I have worked on TV commercials in the U.S., Canada, and Australia, as well as for YouTubers with more than tens of thousands of subscribers. Adobe Premiere Pro for 3 years Adobe After Effects 4 years experience Adobe Photoshop 3 years experience Adobe Illustrator 3 years experience I am confident in my...
    Video editor. I have worked on TV commercials in the U.S., Canada, and Australia, as well as for YouTubers with more than tens of thousands of subscribers. Adobe Premiere Pro for 3 years Adobe After Effects 4 years experience Adobe Photoshop 3 years experience Adobe Illustrator 3 years experience I am confident in my skills, especially in copywriting and deadlines. 減らす
  • Hayato0519 を採用する
  •      sinaengin
を採用する      sinaengin
を採用する

    sinaengin sinaengin

    Japan $10 USD / 時間
    Videographer,Photographer,Video Editor,photoshop
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $10 USD(米ドル)
    I have been working as a professional cameraman for years.I have a good visual understanding.I started use photoshop and premiere when i was child.I made a lot of design for friends and they like it a lot.I am living in japan right now. That why i want to gain money from these skills.I can speak turkish,english and...
    I have been working as a professional cameraman for years.I have a good visual understanding.I started use photoshop and premiere when i was child.I made a lot of design for friends and they like it a lot.I am living in japan right now. That why i want to gain money from these skills.I can speak turkish,english and japanese. 減らす
  • sinaengin を採用する
  •      ryosukeue
を採用する      ryosukeue
を採用する

    ryosukeue ryosukeue

    Japan $250 USD / 時間
    Engineering
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $250 USD(米ドル)
    I just want to work here! I'm studying engineering skill. Also I have ms word and PDF editing skills. Of course I can convert to word in my self. Best regards,
    I just want to work here! I'm studying engineering skill. Also I have ms word and PDF editing skills. Of course I can convert to word in my self. Best regards, 減らす
  • ryosukeue を採用する
  •      Konoryo
を採用する      Konoryo
を採用する

    Konoryo Konoryo

    Japan $10 USD / 時間
    Video Editor
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $10 USD(米ドル)
    Main Skills Adobe PremiaPro,AfterEffects,Photoshop,Audition Editing experience of over 100 videos quick response
    Main Skills Adobe PremiaPro,AfterEffects,Photoshop,Audition Editing experience of over 100 videos quick response 減らす
  • Konoryo を採用する
  •      ryuichi110577
を採用する      ryuichi110577
を採用する

    ryuichi110577 ryuichi110577

    Japan $15 USD / 時間
    25年以上の経験と高度なスキルで、あなたのビジネスをグローバルにサポート"
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $15 USD(米ドル)
    ブラジルで生まれ、日本で25年以上暮らしている三世代目の日本人の子孫です。自己学習者として、日本語に堪能であり、契約書から医療記録、作業マニュアルまで幅広い文書の翻訳が可能です。 国内外の名だたる企業での実績を持ち、日本語、ポルトガル語、英語の三言語で翻訳の専門家として注目されています。日本語からポルトガル語、ポルトガル語から日本語、日本語から英語、英語から日本語、英語からポルトガル語、ポルトガル語から英語への翻訳サービスを提供しています。 異文化コミュニケーションへの情熱と語学の精度へのコミットメントが、私のプロのアプローチの基盤となっています。私のサービスを利用することで、お客様は異なる言語や文化間での効果的な理解を促進する...
    ブラジルで生まれ、日本で25年以上暮らしている三世代目の日本人の子孫です。自己学習者として、日本語に堪能であり、契約書から医療記録、作業マニュアルまで幅広い文書の翻訳が可能です。 国内外の名だたる企業での実績を持ち、日本語、ポルトガル語、英語の三言語で翻訳の専門家として注目されています。日本語からポルトガル語、ポルトガル語から日本語、日本語から英語、英語から日本語、英語からポルトガル語、ポルトガル語から英語への翻訳サービスを提供しています。 異文化コミュニケーションへの情熱と語学の精度へのコミットメントが、私のプロのアプローチの基盤となっています。私のサービスを利用することで、お客様は異なる言語や文化間での効果的な理解を促進する、洗練されたパーソナライズされた翻訳が期待できます。 さらに、私の翻訳は驚異的なスピードで提供され、情報のセキュリティと機密保持にも真摯に取り組んでいます。厳格なプロトコルを導入して情報漏洩を防ぎ、最高水準の機密性を確保しています。私のサービスを選んでいただくことで、お客様は迅速で正確かつ安全な翻訳の保証を得ると同時に、機密情報の取り扱いにおける信頼性を確保できます。 減らす
  • ryuichi110577 を採用する
  •      kiko21jp
を採用する      kiko21jp
を採用する

    kiko21jp kiko21jp

    Japan $5 USD / 時間
    EN-JP Bilingual Translator/Designer in Tokyo area
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $5 USD(米ドル)
    Currently too stuffed. Not actively looking for new projects. A native Japanese who speaks and writes in English and Japanese. Able to use Adobe softwares also. <Software> Microsoft Word, Excel and PowerPoint. Adobe Illustrator, Photoshop, InDesign. Effects and Premiere Pro. <Professional Experience> 10+ year...
    Currently too stuffed. Not actively looking for new projects. A native Japanese who speaks and writes in English and Japanese. Able to use Adobe softwares also. <Software> Microsoft Word, Excel and PowerPoint. Adobe Illustrator, Photoshop, InDesign. Effects and Premiere Pro. <Professional Experience> 10+ year professional experience of English-Japanese Translations and Creatives. 減らす
  • kiko21jp を採用する
  •      fukudome4
を採用する      fukudome4
を採用する

    fukudome4 fukudome4

    Japan $20 USD / 時間
    SNS and Google Ads manager, Graphic designer
    Japan
    0.0
    レビュー0件 レビュー0件 時給 $20 USD(米ドル)
    I have been working for a major Japanese manufacturer for over 30 years and developing Windows applications and device drivers. While developing with oversea companies like Microsoft, I have been translating many business documents like business mails, manuals, specification documents, patent specifications. Also, as...
    I have been working for a major Japanese manufacturer for over 30 years and developing Windows applications and device drivers. While developing with oversea companies like Microsoft, I have been translating many business documents like business mails, manuals, specification documents, patent specifications. Also, as side jobs, I have been working on graphic design, video creating, web design, SNS and Google Ads management and IT consultant. 減らす
  • fukudome4 を採用する

さん、こちらはオフラインフリーランサーです

さん、こちらは""に一致した、オフラインフリーランサーです

似たようなスキルを持つ最高のフリーランサーを採用