9の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
I'm an internal controller with 3 years' professional experience in the process of managing and detecting risks related to customer fundraising activities. Proactive by nature, I am committed to adding value to the achievement of a company's objectives and mission.I'm an internal controller with 3 years' professional experience in the process of managing and detecting risks related to customer fundraising activities. Proactive by nature, I am committed to adding value to the achievement of a company's objectives and mission. 減らす
AlliniOlivier
を採用する
-
Je suis quelqu'un de dynamique, motivé et diligente dans le travail. J'ai suis bilingue , je parle plusieurs langues tel que l'anglais, le français, le mandarin, l'Italien, l'arabe, et le portugais. Je souhaiterai mettre mes connaissances linguistiques à la disposition des entreprises ou des particuliers qui...Je suis quelqu'un de dynamique, motivé et diligente dans le travail. J'ai suis bilingue , je parle plusieurs langues tel que l'anglais, le français, le mandarin, l'Italien, l'arabe, et le portugais. Je souhaiterai mettre mes connaissances linguistiques à la disposition des entreprises ou des particuliers qui recherchent des traducteurs. Dans l'attente d'une quelconque collaboration, merci ! 減らす
abaornella5
を採用する
-
Graduated with an MBA and a Bachelor's degree in Audit, Consulting and Management Control, I define myself on several points, namely: • Development of control and management tools for enterprise projects - Realization of provisional budgets and follow-up of costs • Preparation and conduct of the audit mission...Graduated with an MBA and a Bachelor's degree in Audit, Consulting and Management Control, I define myself on several points, namely: • Development of control and management tools for enterprise projects - Realization of provisional budgets and follow-up of costs • Preparation and conduct of the audit mission (information gathering, interviews, formulation of recommendations, deliverables) • Client portfolio management and proposal strength • Follow-up of inter-company invoicing and justification of study • Fundraising and Responsible Management (Application of CSR policies, ) 減らす
yannrodney
を採用する
-
I am a very industruous translator with proven Skills. I am a very competent Administrative specialist and talented Communicator. I am a Strategic thinker, very Creative, highly motivated and Achievement focused. I am a writer and data entry specialist that will help you with your project and make things simpler for...I am a very industruous translator with proven Skills. I am a very competent Administrative specialist and talented Communicator. I am a Strategic thinker, very Creative, highly motivated and Achievement focused. I am a writer and data entry specialist that will help you with your project and make things simpler for you. 減らす
mensdag
を採用する
-
Disponible H24 et 7/7j pour la saisie de vos données. Disponible dans l'immédiat. Très à l'écoute à 100%.Disponible H24 et 7/7j pour la saisie de vos données. Disponible dans l'immédiat. Très à l'écoute à 100%. 減らす
Tayloor07
を採用する
-
I am a 3rd year IT student at a local institute. I am passionate about databases and networks, which are my main areas of study. I also master several programming languages, such as Pascal, Python, HTML, and Java. I am always looking for new challenges and new learning opportunities. I am rigorous, creative, and...I am a 3rd year IT student at a local institute. I am passionate about databases and networks, which are my main areas of study. I also master several programming languages, such as Pascal, Python, HTML, and Java. I am always looking for new challenges and new learning opportunities. I am rigorous, creative, and attentive to the needs of my clients. I adapt easily to different environments and meet deadlines. 減らす
MBYG241
を採用する
-
Je veux que vous réussissiez et que vous fassiez de moi votre ami de travail, et l'un des outils les plus importants pour réussir est de m'aider à travailler avec vous. Au fil des ans, nous avons constaté que les pigistes les plus performants aiment satisfaire leurs clients. moi je suis précis, convaincus de mes...Je veux que vous réussissiez et que vous fassiez de moi votre ami de travail, et l'un des outils les plus importants pour réussir est de m'aider à travailler avec vous. Au fil des ans, nous avons constaté que les pigistes les plus performants aiment satisfaire leurs clients. moi je suis précis, convaincus de mes services ; compétences et de leurs réalisations. 減らす
adammubenga53
を採用する
-
Hello guys , I do alot of video editing and also translation. I've worked with other platforms such as Fiverr and so many others. So I've gained alot of experience in this category. I can't wait to work with you guys. I will edit and translate all you want professionally.Hello guys , I do alot of video editing and also translation. I've worked with other platforms such as Fiverr and so many others. So I've gained alot of experience in this category. I can't wait to work with you guys. I will edit and translate all you want professionally. 減らす
ENEME19
を採用する
-
Je suis Jhonen, j'ai 48 ans et je travaille comme freelancer depuis 5 ans. Je suis Africain et j'aime tout ce qui est profession libérale. je travail plus depuis mon domicile et je suis capable de programmer mon temps, pour assurer plusieurs services en simultanée... donc j'étudie tout type d'offres...Je suis Jhonen, j'ai 48 ans et je travaille comme freelancer depuis 5 ans. Je suis Africain et j'aime tout ce qui est profession libérale. je travail plus depuis mon domicile et je suis capable de programmer mon temps, pour assurer plusieurs services en simultanée... donc j'étudie tout type d'offres... 減らす
jhloudy1
を採用する