15の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
I'm an internal controller with 3 years' professional experience in the process of managing and detecting risks related to customer fundraising activities. Proactive by nature, I am committed to adding value to the achievement of a company's objectives and mission.I'm an internal controller with 3 years' professional experience in the process of managing and detecting risks related to customer fundraising activities. Proactive by nature, I am committed to adding value to the achievement of a company's objectives and mission. 減らす
AlliniOlivier
を採用する
-
Au cours de mes précédentes expériences professionnelles, j'ai développé des compétences approfondies dans la gestion des systèmes d'information, la conception de plusieurs type d’application, la maintenance des réseaux, et la résolution rapide des problèmes techniques. Ma familiarité avec les dernières technologies...Au cours de mes précédentes expériences professionnelles, j'ai développé des compétences approfondies dans la gestion des systèmes d'information, la conception de plusieurs type d’application, la maintenance des réseaux, et la résolution rapide des problèmes techniques. Ma familiarité avec les dernières technologies et mon engagement envers l'amélioration continue me permettent de rester à la pointe des évolutions informatiques. 減らす
Vortexmarius
を採用する
-
Bonjour, Je suis à la base inscrit pour un emploi en graphisme et conception. Mais ce qui pour autant ne m'empêche pas de pouvoir effectuer ce type de travaille avec efficacité. Cela rentre dans mes cordes et je suis disposé et disponible pour vous fournir le travail dont vous avez besoin dans les différents délais...Bonjour, Je suis à la base inscrit pour un emploi en graphisme et conception. Mais ce qui pour autant ne m'empêche pas de pouvoir effectuer ce type de travaille avec efficacité. Cela rentre dans mes cordes et je suis disposé et disponible pour vous fournir le travail dont vous avez besoin dans les différents délais convenus. 減らす
Spiritlighter
を採用する
-
I am a very industruous translator with proven Skills. I am a very competent Administrative specialist and talented Communicator. I am a Strategic thinker, very Creative, highly motivated and Achievement focused. I am a writer and data entry specialist that will help you with your project and make things simpler for...I am a very industruous translator with proven Skills. I am a very competent Administrative specialist and talented Communicator. I am a Strategic thinker, very Creative, highly motivated and Achievement focused. I am a writer and data entry specialist that will help you with your project and make things simpler for you. 減らす
mensdag
を採用する
-
Je veux que vous réussissiez et que vous fassiez de moi votre ami de travail, et l'un des outils les plus importants pour réussir est de m'aider à travailler avec vous. Au fil des ans, nous avons constaté que les pigistes les plus performants aiment satisfaire leurs clients. moi je suis précis, convaincus de mes...Je veux que vous réussissiez et que vous fassiez de moi votre ami de travail, et l'un des outils les plus importants pour réussir est de m'aider à travailler avec vous. Au fil des ans, nous avons constaté que les pigistes les plus performants aiment satisfaire leurs clients. moi je suis précis, convaincus de mes services ; compétences et de leurs réalisations. 減らす
adammubenga53
を採用する
-
I am a young person who is passionate about coding and would like to help people in need with website designI am a young person who is passionate about coding and would like to help people in need with website design 減らす
tiamiyouaremou45
を採用する
-
Je suis un homme très cultivé en tant qu'employé ayant plein de culture et de la sagesse. Je suis fort dans tout les domainesJe suis un homme très cultivé en tant qu'employé ayant plein de culture et de la sagesse. Je suis fort dans tout les domaines 減らす
joris31
を採用する
-
Bonjour comment allez-vous je suis actuellement au gabon je suis à la recherche d'un emploi stable donc je viens vers vous j'ai 21ans je n'ai pas d'enfants je vis avec mon père et ma sœur je pense être qualifierBonjour comment allez-vous je suis actuellement au gabon je suis à la recherche d'un emploi stable donc je viens vers vous j'ai 21ans je n'ai pas d'enfants je vis avec mon père et ma sœur je pense être qualifier 減らす
inacio2
を採用する
-
I Create graphics like logos, mail signatures, flyers etc. I can also do website related works as creating websites or designing them. I am a native french speaker so I can also do translations (EN-FR / FR-EN) and proofreadings.I Create graphics like logos, mail signatures, flyers etc. I can also do website related works as creating websites or designing them. I am a native french speaker so I can also do translations (EN-FR / FR-EN) and proofreadings. 減らす
luocel
を採用する
-
Découvrez la créativité polyvalente avec moi Joaida , maîtresse de l’art visuel, de l’infographie percutante et de la rédaction captivante. Graphiste, infographe et rédacteur, je transforme concepts en œuvres mémorables. De logos percutants à des infographies engageantes, chaque création est une fusion d’esthétique et...Découvrez la créativité polyvalente avec moi Joaida , maîtresse de l’art visuel, de l’infographie percutante et de la rédaction captivante. Graphiste, infographe et rédacteur, je transforme concepts en œuvres mémorables. De logos percutants à des infographies engageantes, chaque création est une fusion d’esthétique et de sens. Collaborez avec moi pour donner vie à votre vision. Créativité sans limites, impact sans compromis. 減らす
joaidaazinlo
を採用する