6の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
Need help bringing your message to life? I translate languages, write engaging content, and polish your work to perfection. From websites to blog posts to creative writing, I'm your one-stop shop for clear, powerful words. Ready to impress your audience? Let's chat!Need help bringing your message to life? I translate languages, write engaging content, and polish your work to perfection. From websites to blog posts to creative writing, I'm your one-stop shop for clear, powerful words. Ready to impress your audience? Let's chat! 減らす
Samuelbulambo
を採用する
-
Hi, I'm Albino, graduated in economics and law, I also work with computer science, I created texts, I do writing, I do scientific work, summaries in books. I would like to know more about the project and consequently provide a solution. Waiting for your signalHi, I'm Albino, graduated in economics and law, I also work with computer science, I created texts, I do writing, I do scientific work, summaries in books. I would like to know more about the project and consequently provide a solution. Waiting for your signal 減らす
albinodaconceic2
を採用する
-
I'm strong in translating texts, pages, blogs or everything. Then if you want someone able to translate in Portuguese, French or Spanish, I'll be always here. You're welcome.I'm strong in translating texts, pages, blogs or everything. Then if you want someone able to translate in Portuguese, French or Spanish, I'll be always here. You're welcome. 減らす
TomasMuleku
を採用する
-
Sou uma pessoa autodidata, curiosa e que corre atrás de novos conhecimentos. Tenho experiências nas áreas de Fiscalização Documental, Administrativa e Auditoria. Sou organizada, centrada e profissional. Formada em Administração de Empresas e Pós graduada em MBA de RH.Sou uma pessoa autodidata, curiosa e que corre atrás de novos conhecimentos. Tenho experiências nas áreas de Fiscalização Documental, Administrativa e Auditoria. Sou organizada, centrada e profissional. Formada em Administração de Empresas e Pós graduada em MBA de RH. 減らす
Stellary7
を採用する
-
In addition to being a programmer, I have been a writer for 5 years. I started writing short films, and I even won prizes in competitions because of them. My talent is captivating people with well-thought-out words, I am extremely detail-oriented. I am fluent in English, Portuguese, French and Spanish.In addition to being a programmer, I have been a writer for 5 years. I started writing short films, and I even won prizes in competitions because of them. My talent is captivating people with well-thought-out words, I am extremely detail-oriented. I am fluent in English, Portuguese, French and Spanish. 減らす
OhanaBento
を採用する
-
I am a highly responsible and compromised. I have the ability to work under pressure and very focused. I am passionate about communication, teaching, writing, assistence and more. I am online worker since 2018, with experience in portuguese teaching.I am a highly responsible and compromised. I have the ability to work under pressure and very focused. I am passionate about communication, teaching, writing, assistence and more. I am online worker since 2018, with experience in portuguese teaching. 減らす
Cristo02
を採用する