プロフィールカバー写真
あなたはをフォローしました
ユーザーのフォローエラー。
このユーザーはフォローを許可していません。
このユーザーをすでにフォローしています。
あなたのメンバーシッププランは、0 個のフォローのみ許可します。アップグレードは、 こちら。
のフォローを解除しました
ユーザーのフォロー解除エラー。
あなたはを推薦しました
ユーザーの推薦エラー。
何か問題が発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。
メールの認証に成功しました。
ユーザーアバター
$10 USD / hour
BANGLADESHのフラグ
dinajpur, bangladesh
$10 USD / hour
こちらは現在10:24 午前です
登録日: 1月 8, 2014
58 お気に入り

Workers9 Translation

@workers9

5.0 (421 レビュー)
9.5
9.5
82%
82%
$10 USD / hour
BANGLADESHのフラグ
dinajpur, bangladesh
$10 USD / hour
99%
完了したプロジェクト
99%
予算内
99%
期限内
20%
再採用率

TOP QUALITY-TRANSLATION/TRANSCRIPTION/PROOFREADING

We are an agency founded in 2014 that offers Translation, Transcription and Writing services in 50 different languages. Our company has served hundreds of clients, from individuals, companies, and institutions to governments worldwide. The more work we do for you, the better we know your requirements. By making the most of cutting edge technology we also can drive down the cost of your requirements. Our translators, transcribers and writers are highly qualified professional and expert native speakers in the language they’re working in, as well as in particular subjects or industry sectors. We translate into and from over 50 languages so you can be sure we have the right solution for you. We don't use automatic translation tools or Google translator for any of our projects. We only offer 100% human translations and we always use extra proofreaders to make sure good quality of the results. Contact us for your Translation, Transcription and Writing projects. Thank you!

仕事についてWorkers9 Translationに連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

ポートフォリオ

9463447
9463441
9463432
9463418
9463409
9438094
9463447
9463441
9463432
9463418
9463409
9438094

レビュー

変更を保存しました
1 - 5 / 50+ レビュー表示中
レビューを絞り込む:
5.0
€400.00 EUR
Very, very good work, not only for the accurancy but especially because it is well done in very few time. I suggest to you this Freelancer.
JavaScript
Website Design
CSS
HTML5
HTML
ユーザーアバター
のフラグ Stefano R.
@WeDevTeam
2年前
4.0
$40.00 USD
French translation was adequate, but specific IT-centric terminology didn't align with industry norms.
Translation
Powerpoint
Technical Writing
French Translator
K
のフラグ Scott S.
@kadiska
2年前
5.0
$50.00 USD
Good job thank you for translate
Translation
Hebrew Translator
English (US) Translator
ユーザーアバター
のフラグ David A.
@davidaflalo
2年前

経験

Freelance worker

Online Workers
4月 2008 - 現在
I am a freelancer worker since 2008 on some other websites. I am managing my team since 2010. My job is to maintain all the works properly.

教育

MSC

Bangladesh 2006 - 2012
(6 )

資格

MSC

Dinajpur Government College
2011
degree on English language

出版物

Workers Group

Md. Hanif Chowdhury
A online workers group in Dinajpur, Bangladesh

仕事についてWorkers9 Translationに連絡する

ログインしてチャットで詳細を相談しましょう、

認証

優先フリーランサー
本人確認済み
認証済み支払方法
電話番号認証済み
メール認証済み
Facebook接続済み

認定

preferredfreelancer-1.png Preferred Freelancer Program SLA 1 92%
freelancer_orientation.png Freelancer Orientation 1 90%
employer_orientation.png Employer Orientation Exam 1 90%
us_eng_1.png US English 1 90%
numeracy_1.png Basic Numeracy 1 90%
前のユーザー 新しいユーザー
招待状の送信に成功しました!
ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。