I took a master's degree in Interpreting and Translation.
I really would like to challange myself and to learn new skills.
• Consecutive, simultaneous, liaison and whispered interpretation (AR-IT-AR; EN-IT-EN);
• Computer Assisted-Translation (SDL Trados Studio + SDL Multiterm) and localization;
• Specialised Translation (AR-IT-AR; EN-IT-EN; FR-IT-FR);
• Specialised and field-specific languages (tourism, politics and society, economics
and finance, environment, medicine, international cooperation);
Confident verbal and written communication skills; deep awareness of cultural diversity-related sources of misunderstanding; ability to manage effectively intercultural communication; customer-oriented attitude.
Excellent knowledge of Office Suite: Word Processor (MS Word), Agenda (MS Outlook), Presentations (MS Power Point), Spreadsheet (MS Excell)
CAT Tools (SDL Trados Studio + SDL Multiterm Certified)