
HQ-Translators
128 reviews

@Campenhout
登録日: 2016年8月25日
8 推奨
HQ-Translators
オンライン
オフライン
Shortly after receiving my Degree in Translation (1991), I was hired by MSS, a local IBM partner. I worked for this company 8 years: 5 as a full-time translator and 3 as a localization project manager. Also during that time, I was designated to conduct eight software tests of IBM products at different IBM laboratories in the United States. This gave me a great opportunity to work closely with the developers.
Eight years later, it was time for me to seek new horizons. So in 2000, I became a freelance translator. All my previously acquired knowledge of IBM tools and procedures made my life easier in the outside world. A website and the Google magic did the rest, and my first clients soon started to request my services.
My clients say I am a careful translator and a friendly person to work with. I feel grateful for their trust, and fortunate to have a rewarding profession that allows me to keep learning every day.
$50
USD/時間
6.2
- 99%完了したプロジェクト
- 97%予算内
- 95%定時完了
- 12%再採用率
ポートフォリオ
最新のレビュー
-
Project for Campenhout -- 2 $750.00 USD
“Campenhout was able to deliver the work on time and as per feedback provided by the reviewer everything was good.”
PCCIGroup3ヶ月前
-
Project for Campenhout -- 2 $150.00 USD
“Thanks”
Meral U.5ヶ月前
-
German Translation €90.00 EUR
“very professional”
alexuggeri6ヶ月前
-
Translation text from Italian to English €160.00 EUR
“Everything was good!”
Kltcom S.6ヶ月前
-
Translate spread spreadsheet from Italian to English $51.00 SGD
“Very good service done quickly with no hassle”
jamesmarcopoulos7ヶ月前
-
Translate a document (2700 words) $100.00 CAD
“Great service!”
arthur637ヶ月前
認定
認証
- Facebook 接続済み
-
優先フリーランサー
—
- 認証済み支払方法
- 電話番号認証済み
- 本人確認済み
- メール認証済み
私のトップスキル
似たFreelancerを検索
前のユーザー
次のユーザー