今すぐ翻訳してあなたのお客様の言語で販売してください

お客様の72.4%1は、自分の言語を使用したサイトからの購入を好みます

プロジェクトを投稿

ターゲットを探す

海外のお客様に販売しますか?

あなたのウェブサイトは英語ですが競合についても同じことが言えます。あなたのウェブサイトを翻訳することでより多くの人々に見てもらうことができます。インターネット購入者の90%は13言語だけ使用します。

世界中で一般的に使用されている言語のイラスト。

可能性を発見

あなたのウェブサイトを翻訳してみましょう

工場立ち上げのイラスト

小さく開始

あなたのサイト全体を翻訳するのは大変な作業です。まずは、一番トラフィックがあり、サイトの売上に貢献している主要なページと言語について始めてみてください。

線グラフのイラスト。

データを見てください

Google Analyticsを利用してお客様の住む地域をチェックしてください。もし南米や中国からのトラフィックが多いのであれば、コンテンツをスペイン語または標準中国語に翻訳するのは素晴らしいスタートです。

挨拶をしている旗のイラスト。

ネイティブスピーカーを採用

適切な翻訳者をあなたのプロジェクトに採用して、すべての詳細が完璧であることを確認してください。プロジェクトを投稿またはフリーランサーディレクトリを検索して、世界で最高の専門家を見つけてください。そしてボタンをクリックすることで採用してください。

ユーザーの声

「ドイツは私のビジネスの主要な市場です。Freelancerを利用してドイツ語のネイティブスピーカーにサイトの翻訳をしてもらいました。結果に大変満足しています。」

Emma McCormack

虫眼鏡のイラスト。

検索トラフィックを47%増加

あなたのウェブサイトを翻訳するだけで、検索トラフィックが47%2増加することをご存知でしたか?Googleや他社の検索エンジンはユーザーへの関連性の高さに応じてランキングし、国際的なユーザーにとって、言語は非常に重要なランキング要素です。 2 Neil Patel

線グラフのイラスト。

新規市場を開拓

ハーバードビジネスリビューによると、顧客の72.1%1は自身の言語で書かれたウェブサイトでほとんどの時間を費やします。これは、ひとつの言語で書かれたサイトは、自動的に新規顧客の大部分を排除することになります。 1 Harvard Business Review

人のイラスト。

完璧なフリーランサーを見つける

翻訳の専門家を見つけるのはとても簡単です、実際、数分で済みます。簡単な質問にいくつか答えるだけで、世界中のフリーランサーが、あなたのコンテンツを彼らの母国語に翻訳する招待状をすぐに受け取ります。

あなたの商品を販売

お客様へのあなたの商品と販売方法をカスタマイズしましょう。言葉通りの翻訳では、お客様の感情に訴えることはできません。ネイティブスピーカーを採用して、あなたのプラットフォームに現地のニュアンスを追加しましょう。

プロジェクトを投稿 最高のフリーランサーを採用
異なる言語に翻訳されたウェブサイトのアニメーション。

翻訳で迷うことを回避

お客様とソーシャルメディアまたはメールでやり取りする際に、会話が分かりやすいことを確認してください - 恥ずかしいGoogle翻訳エラーはよくありません!

プロジェクトを投稿 翻訳の仕事を検索
異なる言語で挨拶をするアニメーション。

プロジェクトショーケース

人気のある翻訳プロジェクトを検索

私のブログ記事を翻訳 私は中国語に翻訳される必要がある英語で書かれたブログ記事があります。
フランス語のネイティブスピーカーが必要 お客様と電話で話す手伝いをできるフランス語のネイティブスピーカーを探しています。
私のウェブサイトを翻訳 私のサイトを英語からスペイン語とドイツ語に書き直してくれる、3人のネイティブスピーカーが必要です。
イタリア語で500文字を執筆 ローカルキーワードの調査込みで、500文字のブログをイタリア語で執筆してください。