Find Jobs
Hire Freelancers

website translation seo content

€30-250 EUR

クローズ
投稿日: 約5年前

€30-250 EUR

完了時にお支払い
Hi there, I was looking for someone help me in traslating the seo content of this website [login to view URL] Languages: Spanish, French, German In particular the Sailing Destinations guide, like this; [login to view URL] all the destinations use the same format, keyword density, synonym keywords etscc.. I use translatepress wp plugin, so easy to translate front-end. please let me know how you can help Thanks a lot
プロジェクト ID: 18967426

プロジェクトについて

33個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 5年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に33人のフリーランサーが、平均€122 EURで入札しています
ユーザーアバター
Hi there, Our native and experienced Spanish, French, German translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Workers9 is a language translation agency founded in 2010 by professional translators. Our company has served hundreds of clients, from individuals,companies and institutions to governments worldwide. we offer high-quality, accurate and professional translation services. KINDLY LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€30 EUR 1日以内
5.0 (370 レビュー)
9.3
9.3
ユーザーアバター
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€30 EUR 1日以内
4.9 (1657 レビュー)
9.3
9.3
ユーザーアバター
Hello There, Desource regularly completes website translation projects for clients from every industry, especially supporting large website and intranet translation projects that require adaptation of content into multiple languages. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Regards
€30 EUR 1日以内
4.9 (2405 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€30 EUR 1日以内
4.9 (1606 レビュー)
8.8
8.8
ユーザーアバター
Hello, Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and count word so we can finalize our quote. We have a strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaborate with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Please contact us for a chat to discuss about the details Thank you
€30 EUR 1日以内
4.9 (1144 レビュー)
8.4
8.4
ユーザーアバター
Hello, I hope you are doing good. We have read the project details carefully and we are very much intrested in working with you as we do have highly skilled Spanish, French, German native speakers who has excellent grammar skills English can translate the content of the website accurately. We are into translation services for more than 8 years. With a rating of 4.9 out of 5 and being a PREFERRED MEMBER, we assure you excellent quality. Please check our profile and get back to us so we can discuss your project details. May we know how many words are there so we can give you a fix price?
€30 EUR 2日以内
4.9 (290 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello there, As your post related, I can serve you all the languages with great knowledge and reasonable budget which you have mentioned in your description After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. Best regards, Amelia Earhart S.
€30 EUR 0日以内
5.0 (285 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
Hi there, I am Dominik, 28 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am one of the translators for my company for German-English and English-German. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I think I am that person whom you are searching. If you want you can also make a short test on me to show you my qualities. I am looking forward to your message. Thank you so much. Best Regards Dominik
€50 EUR 1日以内
5.0 (217 レビュー)
7.7
7.7
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
€30 EUR 0日以内
4.9 (224 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello There, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each++++++ of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized team of highly qualified translators, proofreaders and editors. We can assure high quality translations and guarantee your 100% satisfaction Thanks and Regards !! Krista....
€30 EUR 0日以内
5.0 (120 レビュー)
7.0
7.0
ユーザーアバター
Hi, I am Firoz Khan. I only have two things to offer: quality service and quality results. Is your website not ranked on the First page of the Google? You could be losing out on Potential Traffic and Sales, But No worries, We will do powerful Keywords targeted On site and Off-site SEO Optimization for your site to rank it on the First Page of the Google. The high rank means higher traffic and more conversions. Project: website translation seo content Step by Step Complete Optimization PHASE: 1 Initial SEO audit and ranking report   PHASE: 2 On page SEO and Offpage SEO Set-up   PHASE: 3 Weekly progress report of our work and results in detail Why We? · Initial SEO Audit · Complete White hat SEO · Huge Experience · 100% Satisfaction Guaranteed · Affordable Charge So what are you waiting for? Let’s Award this project to us right now Regards, Firoz Khan
€55 EUR 30日以内
4.9 (148 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. eLanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
€30 EUR 1日以内
5.0 (110 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam! If you're searching an experienced native translator to provide you high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround, then you've found TranslatorGurus. We have provided our clients with thousands of articles, eBooks, technical documents, website content pages, and blog posts Translations over the last 5 years. So feel free to contract with us for high quality and hassle free translation with your best price. Kind Regards, Mime
€30 EUR 2日以内
4.9 (158 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Hi there, I am Maisha from Germany and Austria (as I am living in the border). 28 years old professional German translator and content writer. I would like to coordinate for your current project. I have a translation company in Austria, with 7 primary European languages native speakers. I will charge you 0, 03$ per word for translating each language. However, I can guarantee you one of the best and high-quality translation without a single grammatical mistake. As I am an article writer and blogger, so I am also an SEO expert, I know how to use the perfect keywords to catch the attention and the best Google ranking on the web. I think I am the best candidate for your project. I am looking forward to hearing from you. Regards Maisha.
€250 EUR 3日以内
5.0 (109 レビュー)
6.7
6.7
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam! Thanks for reading my proposal. I am Mrs. Mary Louise Wilsher from United Kingdom (UK). I am a certified translator with training in translation. Are you looking for a professional translator? Then, I am here. Translation will be done professionally and manually ( never trusted those translation apps anyway). I’ve more than 18 years experience on this (freelancer) site and providing translation service from 14 years. I’ve completed many translation projects in the past. ** 100% SATISFACTION GUARANTEE Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Mrs. Mary Louise Wilsher.
€40 EUR 1日以内
4.9 (151 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi I'm a native french speaker and also a translator (english & dutch to french). Can you tell me how many words you have to translate so I'll be able to make an accurate bid Have a nice day. Martine
€250 EUR 10日以内
5.0 (81 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Greetings. I have read your project description and i am available and ready to work on it I am a professional translator and proofreader Spanish-english and vice versa Hiring me you will get: accurate translation, best price and highest performance. Plz feel free to contact me so we can discuss more details. Best regards.
€30 EUR 3日以内
5.0 (56 レビュー)
6.3
6.3
ユーザーアバター
Hi there, this is Mike here. I am a native English speaker and also fluent with French and German. I just checked your project which named is website translation SEO content. I have read your full requirement very carefully. I will provide you 100% human translation. Regards Michael
€34 EUR 3日以内
5.0 (17 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
I’m a native Spanish speaker. I can translate any text into neutral Spanish without errors and with perfect grammar and punctuation, ensuring that your voice and style always remain intact. I have experience in technical and business translations. I’m sure you will be satisfied with the quality of my work.
€34 EUR 7日以内
5.0 (36 レビュー)
5.5
5.5
ユーザーアバター
Bonjour, Je suis très intéressé par votre offre et je me propose d’être votre traducteur en français avec un contenu SEO et des KEYWORDS. Traducteur et Correcteur International Freelance qui fournit des corrections et des traductions de haute qualité et sans erreur à des prix raisonnables. Comprenant la valeur du temps, nous croyons qu'il est important de terminer les projets avant la date limite sans compromettre la qualité. Ma familiarité avec le monde de traduction des écrits est un atout pour moi à ce poste. Je suis très actif, poli et enthousiaste. La plupart du temps, je suis en ligne, je pourrai répondre instantanément à vos messages ainsi qu’à vos questions et requêtes. Je suis sur le GMT + 1 donc le problème ne se pose pas pour le décalage horaire. Disponible à apprendre davantage, je serais très ravi si vous me donnez l'occasion de vous aider à traduire et corriger vos textes en français, les rendre très professionnels sans perdre l'idée du texte et dont le contenu coulera de source. Je suis la personne qu'il vous faut. Je suis votre parfait Assistant. Visitez mon profil et revenez moi, je suis ouvert à toutes négociations. Bien à vous
€30 EUR 1日以内
4.8 (33 レビュー)
5.4
5.4

クライアントについて

NETHERLANDSのフラグ
Milano, Netherlands
5.0
21
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:1月 30, 2017

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。