Find Jobs
Hire Freelancers

Translation project

$30-250 USD

処理中
投稿日: 3年以上前

$30-250 USD

完了時にお支払い
I need to translate some documents.
プロジェクト ID: 28288887

プロジェクトについて

13個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 3年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に13人のフリーランサーが、平均$40 USDで入札しています
ユーザーアバター
Good DAY! We understand that you are seeking a translator. We are a team of native translators and proofreaders. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers’ team. Our team never uses any machine translations. We have worked on several similar projects before. Why you should choose us over others because we have got 7 years of experience referring to the project. Our team translates and proofread forty-five different languages at an exceptional rate. We can ensure you the quality and perfection. And the best thing about us is that *YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK*. Because client satisfaction is our first priority. If you give us to do the project, we are going to do that as quickly as possible. We will try to handover you the project before the deadline. We won't be happy unless you are happy too. Feel free to contact us if you are interested. Thank you for your time & attention!! Eagerly waiting for your response, SRplanet.
$30 USD 1日以内
5.0 (131 レビュー)
8.3
8.3
ユーザーアバター
Hi There, This is Language Solution Team. I hope you are doing well. I read your project description I see you need Translation project #Our service * 100% translation accuracy * Proofreading * Fast Delivery * High quality * Only manual translation, no use of translation softwares * I will revise your text until you are satisfied * 100% POSITIVE RATINGS > Hare is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-Translation-22409310/ Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed Thanks, Language solution team.
$30 USD 2日以内
4.9 (91 レビュー)
5.7
5.7
ユーザーアバター
"Hello I am a native “Arabic” speaker and will provide you with an “English-Arabic” translation of excellent Premium quality. I went through reading the details of your project carefully and realized your requirements. Yes, I can do it. I take my job very seriously, if you give me your project, I will do my best to make you satisfied. All my translations are done manually and always proofread to ensure the best quality. I always avoid translation tools, google, and machine translation. I will provide you 100% manual translation. I’m specialized in all types of translation of web content, technical translations, legal translation, and translation of scientific documents, IT translation, Etc.. I’m always committed to complete the task within the deadline. https://www.freelancer.com/u/Emaramo33 Please feel free to contact me. Thanks Ramona "
$30 USD 1日以内
4.9 (25 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
Hi there !! “Welcome to our translation company , WTL (World Translation LTD).” Hope you are doing well . WTL is a global translation company where we can translate 100+ languages .We`ve a large number of translators who give their services 24\7. So we can translate your project . we`ve experienced professional translators who can make your entire document cohesive and polish it , so it reads as though , it was written by a native speaker. No GOOGLE OR MACHINE translation . we can provide you error free translation . we always double proofread the document before the delivery to ensure that it`s 100% correct , accurate and natural. clients satisfaction is our first priority . we`ll never let you down . Feel free to contact us . we`ll give you a flexible price . Best regards.
$30 USD 1日以内
4.1 (6 レビュー)
4.3
4.3
ユーザーアバター
Hello there, ready to start right now I can help you to translate some documents I also would like to discuss further details over chat before you award the project Regards
$50 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Dear Sir / Madam, I just read the details of your project and I believe I can translate it perfectly into the selected language within the specified time. All of my translations are translated only by people who are proficient in specific languages. We need to confirm a few things about your project: • Do you want the document to use the same layout or just provide the translation of the text? • Is there a specific timetable for completing tasks?
$30 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello sir, iam very interrested in your project beacous I have an experince in translation for six years ,and iam an English teacher. thanks.
$31 USD 6日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I absolutely can help you on this. Hi,my name is hafiz and im a malay native speaker from Malaysia. I'm super interested with your job offer and i have no problem to participate in this job. So please contact me ASAP so that we talk more on this. HIRE me now and let me get this done for you. Thanks and regards, Hafiz
$133 USD 7日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
hello there, im a translator ( english/fench/arabic) so i can help you to translate your documents.
$30 USD 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I AM AN EXPERIENCED TRANSLATOR WHO CAN TRANSLATE ANY FOREIGN LANGUAGES WITH AN EASE AND PERFECTION. I CAN GIVE YOU THE GUARANTEE YOU WILL NOT BE DISAPPOINT.
$30 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

MOROCCOのフラグ
Casablanca, Morocco
0.0
0
メンバー登録日:12月 13, 2019

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。