Find Jobs
Hire Freelancers

translation - open to bidding

$30-250 USD

クローズ
投稿日: 約6年前

$30-250 USD

完了時にお支払い
Translate 1,5 pages from English to German. Text is devoted to crypto index funds and cryptocurrency 2 days max
プロジェクト ID: 16175539

プロジェクトについて

28個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に28人のフリーランサーが、平均$68 USDで入札しています
ユーザーアバター
Hello there, Our native and experienced English to German translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$30 USD 1日以内
5.0 (347 レビュー)
9.2
9.2
ユーザーアバター
With over 200 skilled translators available (all of them proved by our testing process), our expertise and knowledge ensures success with even the toughest translation project you may require. Our Native German translator can translate your document. Please could you send us the file in order to check the wordcount in order to say you our final rate and timeframe? Anyway our rate is 0.029usd/word and I think we can translate your 1,5 pages within 24 hours.
$30 USD 1日以内
4.9 (1558 レビュー)
9.0
9.0
ユーザーアバター
Hello Sir/Madam...., Benni Translation Services Ltd provides professional translation services for worldwide languages Relevant Skills and Experience: We guarantee 100% native, accurate and humane translation. We work according to client's budget, within your time frame and also offers express delivery . Proposed Milestones: 155 - Milestone Please check our profile : https://www.freelancer.com/u/benni25 Please share your file and have a chat with us...... Thank you
$155 USD 1日以内
4.8 (1178 レビュー)
8.1
8.1
ユーザーアバター
Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern since 5 years. My wife is an english native speaker fluent in german, so there's no need of any dictionary. You could hire two native speakers at once. As seen in my profile and portfolio I provide high quality and manually translations. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Please let me check your files to estimate a certain time and price. I'm looking forward to working with you. Best regards Sami P.S.: The other real high rated bidders (with so many approved languages) are so called "agencies" hiring translators like me on freelancer with your funds ;-)
$155 USD 3日以内
4.9 (365 レビュー)
7.8
7.8
ユーザーアバター
Hi there, I am Dominik, 27 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am one of the translators for my company for German-English and English-German. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I think I am that person whom you are searching. If you want you can also make a short test on me to show you my qualities. I am looking forward to your message. Thank you so much. Best Regards Dominik
$40 USD 0日以内
5.0 (203 レビュー)
7.6
7.6
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$40 USD 1日以内
4.9 (241 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Dear employer, I'm a professional translator, ready to assist you in translating your text devoted to cryptocurrency and crypto index funds from English to German very accurately and promptly. I have large experience in translating cryptocurrency articles, therefore, I can guarantee you HIGH QUALITY of my work and meeting the deadline. Feel free to contact me! Best regards, Julia
$40 USD 1日以内
5.0 (220 レビュー)
7.3
7.3
ユーザーアバター
Hello, I can see that you're looking for a person to help you in crypto index funds and cryptocurrency related English - German translation with high accuracy, I'm just around the corner to work with you. I have 5 years of experience and I can manage any kind of crypto index funds and cryptocurrenc content and provide high quality work ON TIME! Kindly let me know the total wordcount in order to adjust our bid and timeframe. Please contact us if you are interested or if you have any question, we are sure we will do a great job.
$30 USD 1日以内
4.7 (135 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services from Spanish to English and vice versa. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, TraductaInc
$30 USD 1日以内
4.8 (164 レビュー)
6.5
6.5
ユーザーアバター
Hi there, I'm interested in this work since I always consider it a challenge to give the best of myself in all works I perform. I can do your translate the texts from English to German languages. We are a certified native German translators team with over 6 years of experience in this industry. We are one of the best website-IT and all kinds of translations service provider.I can give you best quality work. Sir If you want to me a sample file i can do it now , Really i am ready to make it an sample for you. I need the job. Is that you'd like to view my previous work? Please take a look at my Freelancer Portfolio and REVIEWS too.
$30 USD 2日以内
4.9 (50 レビュー)
5.9
5.9
ユーザーアバター
Hello I am a native German and English speaker with 25+ years translation and proofread experience. Scientific article translated from German to English was published in "Nature" magazine. Article and sample translations upon request. Best regards Alomgir
$50 USD 1日以内
4.9 (33 レビュー)
5.2
5.2
ユーザーアバター
Hello sir, We are a professional native English to German translator team who proficient in English with outstanding verbal, written, and editing skills. We provide top quality translation. We respect deadlines as set by the client and the requirements for each task, maintaining strict confidentiality concerning clients and translated materials With best regards Thank you !.
$30 USD 0日以内
4.9 (24 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
добрый день, могу перевести ваш текст на немецкий на уровне носителя. Есть уже опыт переводов в сфере криптовалют. С уважением Лариса
$55 USD 2日以内
5.0 (25 レビュー)
5.0
5.0
ユーザーアバター
I am a native German speaker and I live in Gemany. Furthermore, I know how to speak English very well. I am familiar with all the grammar rules in both of the languages and I also know how to form proper sentences. Translating texts is part of my apprenticeship as a voice actor which is why I am experience in translation tasks. I would be very happy to work with you and I look forward to hearinng from you. regards Evaggelos Mazgaltzis
$35 USD 3日以内
5.0 (3 レビュー)
2.7
2.7
ユーザーアバター
I can translate by using various translators and eagerly looking for work,and I will do my best to fulfill your requirements.I will try to complete this project as soon as possible. Thank
$30 USD 1日以内
4.8 (1 レビュー)
1.1
1.1
ユーザーアバター
A proposal has not yet been provided
$55 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am Laeticia Obiang, I live in the beautiful country of Ghana, Accra. I'm a 32 years old skilled translator interpreter from Gabon. I've worked as a translator for Olam Gabon for 2 years and as a General Manager Assistant in a Government Agency in Gabon which has led me on missions in Cyprus and Ethiopia, among others... Dealing with people of various backgrounds and levels in society is an art and I am confident to say that my years of traveling around the world has enabled me to become open-minded and sociable. I am a hard working and technically skilled young woman, I'm very passionate in everything that I put my heart into. I love working in business communication environment especially in interpretation and translation and on tasks that have to do with document treatment. I gained quite a lot of experience in these areas during my years in Germany and Gabon. Now I am looking for an On-line job that is home based so that i can earn some living as a freelancer. I have flexible time. Laeticia OBIANG French: Mother tongue; English: A+; German: A+ Rates: 0.08$ <> 0.012$ per word, 20$ - 35$ per page. English: 0.08$ <> 0.012$ per word, 27$ - 36$ per hour English <> French: 0.09$ - 0.012$ per word, 27$ - 36$ per hour English <> German: 0.08$ - 0.011$ per word, 26$ - 36$ per hour Softwares: MemoQ 2015 and SDL Trados Studio 2015
$155 USD 1日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I studied German in faculty as first language for 4 years ( literature & poetry & essay & translation).Have also some courses from Goethe Institute. I study also English as second language
$155 USD 3日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

RUSSIAN FEDERATIONのフラグ
Moscow, Russian Federation
5.0
2
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:1月 28, 2018

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。