Find Jobs
Hire Freelancers

EN to FR Translation, medicine-related texts

$15-25 USD / hour

完了済み
投稿日: 6年以上前

$15-25 USD / hour

Hello, We are looking for a native English to French translator to translate a website. The subject of the website is medicine-related, but nothing too technical. The amount is 6,840 words with the total budget of 200 USD. The deadline is December 1, 12:00 PM (GMT +8 time zone).
プロジェクト ID: 15738774

プロジェクトについて

15個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 6年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
アワード者:
ユーザーアバター
Hello, I can translate all 6000+ words of your website into French by using the correct terminology and within three days since the project has been assigned. My rate is 200 USD flat + freelancer.com taxes (10%). Please let me know in what format the source file(s) will be delivered. Thank you.
$210 USD 1日以内
5.0 (222 レビュー)
7.7
7.7
この仕事に15人のフリーランサーが、平均$37 USD/時間で入札しています
ユーザーアバター
Native and Professional french translators here at your service.
$15 USD 10日以内
4.8 (2396 レビュー)
9.5
9.5
ユーザーアバター
Bi-lingual English/French speaker I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation industry Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. I can translate any types of documents (books, articles,Letters, ads, etc ). I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite. All documents and personal information absolutely confidential! Don't hesitate to contact me for further questions. Yours in service SteenBergen
$22 USD 9日以内
4.9 (241 レビュー)
7.2
7.2
ユーザーアバター
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to French and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline . • Specialized in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
$15 USD 13日以内
5.0 (269 レビュー)
6.9
6.9
ユーザーアバター
150$ is ok for me Hello! I have a team of multilingual translators. All our translators are natives, with at least 3 - 8 years of experience. We always provide excellent support: high quality error-free translations in the translated content. We can translate your text files from English to French with 100% accuracy. I am eagerly waiting for your response. Thanks, with best regards, Anamika
$16 USD 10日以内
4.8 (253 レビュー)
6.8
6.8
ユーザーアバター
There are 2500+ professional linguists and 30 years of experience behind our work. Translation project estimates for all of our language solutions are always FREE. Traducta Inc. is your trusted provider of translation services for all your projects, big or small. Our immense community of native-speaking translators is carefully selected to ensure high quality and fast turnaround times. Contact us today for a quote. I have a team of native translators.
$22 USD 4日以内
4.8 (163 レビュー)
6.6
6.6
ユーザーアバター
Hi. I'm a French native with good skills in English. I've done lots of translating projects with a total satisfaction of my clients. I work fast and I do not use any kind of software translating tools. My rate is 0.015$ per word, so your 6850 words gonna cost you 102$. Hope we'll get in touch.
$111 USD 40日以内
5.0 (56 レビュー)
6.1
6.1
ユーザーアバター
Hello, We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide, applying for your project. We can offer high quality and excellent translation from Eng to French. Whole translation will be natural human translation plus we possess the expertise in the niche field for almost 7 years, playing the roles of professional translators at the embassies. We guarantee the professionalism of the translation. Thank you very much for your valuable time, Just let us know if you're interested. Best regards, Vandana
$16 USD 9日以内
4.9 (15 レビュー)
4.4
4.4
ユーザーアバター
Bonjour, ce serait un plaisir de collaborer au succès de votre projet. N'attendez pas : contactez-moi vite ! "I have a degree in translation. I have been working in the N.E.S.C of Algeria for more than 10 years. I am also a proofreader in the 3 languages: Arabic, French, and English."
$22 USD 40日以内
4.7 (7 レビュー)
3.2
3.2
ユーザーアバター
Hello, I hope you are well. With an experience of more than 5 years in writing, transcription and translation. Allow me to apply for your project. I am sure that my perfect command of the French language will be an asset for this project. Looking forward to a favorable response from your by, I wish you a very good day. Regards, Ando Rakotomalala
$15 USD 40日以内
5.0 (1 レビュー)
1.3
1.3
ユーザーアバター
i am a native french from tunisa, i studied english for more than 4 years , i m good in medicine terms because i'am an anesthesiologist . i have full time . i hope to get the chance to work with you and deliver it on time.
$16 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hello sir, I am able to do English to French translation. Bonjour Monsieur, Je suis capable de faire l'anglais vers la traduction française.
$16 USD 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

HONG KONGのフラグ
Tuen Mun, Hong Kong
5.0
165
お支払い方法確認済み
メンバー登録日:6月 15, 2009

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。