完了

Translation from English to Japanese 翻訳 英語 → 日本語

Translation project from English to Japanese.

Native level Japanese is required.

I will ask you to translate attached docs. (2 documents)

All texts should be translated.

Tables including text should be translated.

英語から日本語への翻訳の依頼です。

日本語はネイティブレベルのスキルを求めます。

添付の2つのファイルを書類を日本語への翻訳をお願いします。

テキスト部分をすべて翻訳して頂きます。

表部分もテキストが含まれるものは翻訳必要。

スキル: 記事の再執筆, 英語(英国), 英語(米国), 日本語, 翻訳

さらに表示: japanese english translation proofreading per word, job opening japanese english translation review proofread, japanese english translation rates, japanese english translation test, build japanese english translation skills, japanese english translation penang, japanese english translation philippines, japanese english translation salary, japanese english translation salaries

採用者について:
( 0件のレビュー ) Shibuya-ku, Japan

プロジェクトID: #9247079

アワード:

naokohasegawa

I am a Japanese woman currently living in the US. I am a native speaker of Japanese and I have studied English since I was a student in Japan. My work experience in Japan included use of English. I love cooking. I もっと

¥15555 JPY 3日以内
(3レビュー)
2.5

15人のフリーランサーが、このジョブに平均¥18673で入札しています

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accor もっと

¥20000 JPY 3日以内
(1332件のレビュー)
9.3
DreamersLTD

Hello Sir, Native JAPANESE translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and もっと

¥20000 JPY 3日以内
(715件のレビュー)
8.6
workers9

Hello there, Our native and experienced JAPANESE translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can as もっと

¥16842 JPY 3日以内
(252件のレビュー)
8.0
BTranslated

Greetings! BeTranslated Team takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translatio もっと

¥25263 JPY 5日以内
(290件のレビュー)
7.4
TransTexts

Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED JAPANESE translator could help you もっと

¥13000 JPY 3日以内
(81件のレビュー)
5.8
TRANSLATEcorner

Hello Sir, We offer professional translation services at competitive rates. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every docume もっと

¥16666 JPY 3日以内
(73件のレビュー)
5.4
Roughman911

はじめまして、京都出身のRoughmanと申します。 アメリカに5年住んでいたため、英語力にも自信があります。 今回のプロジェクトに関して、PDFを拝見致しましたが、内容が少し専門的であることと、翻訳箇所が数多く、分散していることなどから、上記の金額であれば喜んでさせていただきたいと考えております。 ただし、金額や納期に関して、もし何かございましたら遠慮なくおっしゃっていただけるとありがたいです。 誠心誠意、しっかりと仕 もっと

¥20000 JPY 3日以内
(33件のレビュー)
5.1
yosakaue0105

Depending on the progress of other translation works, I may complete the translation earlier than what I mentioned. I will submit with Word file

¥25000 JPY 5日以内
(6件のレビュー)
3.3
Andyteam

A proposal has not yet been provided

¥15555 JPY 3日以内
(4件のレビュー)
3.3
kanojyoo23062

よろしくお願いします

¥22222 JPY 1日以内
(0件のレビュー)
0.0
razu55

A proposal has not yet been provided

¥15555 JPY 5日以内
(0件のレビュー)
0.0
arrokhman

A proposal has not yet been provided

¥15555 JPY 3日以内
(0件のレビュー)
0.0
listantowan

i will end in 2 days

¥22222 JPY 2日以内
(0件のレビュー)
0.0
rosettemalou

I undergone Japanese class and my knowledge is up to level N four. I can read and write in Japanese.

¥16666 JPY 2日以内
(0件のレビュー)
0.0