Translation from English to Italian for software menu
max $5 USD
完了済み
投稿日: 約17年前
max $5 USD
完了時にお支払い
These are just a few sentences that I forgot to have translated. It's about 15 easy sentences. I have attached a Word file which contains single words and sentences that shall be translated from English to Italian language. These translations will be used in the menu of a software and website An exact explanation of where your translation shall be inserted is included in the Word file. It is necessary that the bidder has good knowledge of English language and an excellent writing style in Italian language. In case there may be understanding problems of what some sentences mean, you can look at the end of the Word document. If you want to raise your chances on this project, please translate sentence #318 and post it with your bid, so I can estimate the quality of your translation. Thank you.
## Deliverables
1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.
2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):
a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.
b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.
3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).
## Platform
Windows