Find Jobs
Hire Freelancers

Translation English to Chinese

₹750-1250 INR / hour

クローズ
投稿日: 3年以上前

₹750-1250 INR / hour

恩·瓦卡(Sean Vacca)像一个编程的仓库机器人一样,沿着一条裂开的人行道继续前进,穿过另一个早晨。 11月又是一个灰色的星期二,是时候举行每周一次的大专教师会议了。 这次会议使肖恩褪色的梦想沉重。在第一学期,他已经因缺席而烧死了。在木板镶板的教学室中,困扰他灵魂的黑暗贯穿了每条裂缝和每条线。 考恩博士曾任杰克逊维尔州立初级学院的校长。在会议开始时,他一如既往的单调抱怨预算紧张和抱怨父母。高级教职员工曾想过要引起兴趣,但他们的脑袋很快就开始点点头,就像是低座骑手仪表板上的傻瓜头。 肖恩的头低下了头,长长的深色刘海像窗帘一样悬垂着,遮住了网上冲浪的眼睛。直尺的裂缝击中了桌子并冲破了静噪。一声巨响让他大吃一惊,肖恩的智能手机跌落在地。 “先生。瓦卡!瓦卡先生!您对预算危机有何看法?您的工作对您没有任何意义吗?”孔博士要求。 肖恩下定决心,把头发从眼睛上移开,三心二意的回答:“是的。” 康博士摇摇头问:“是的,是什么?” “全部同意。”他挥舞着手臂时很有天赋。 “好吧。非常感谢瓦卡先生。”卡恩博士讽刺地回答。他继续说道:“感谢您自愿领导图书馆的当地作家俱乐部。” “什么?等等,我从未同意照顾任何想当作家的人。” “你说,对所有人都同意。”嘲笑Caun博士模仿了以前的戏剧性表情。 Caun博士认为,初级学院可以让社区积极参与,并打算要求一名教师志愿服务。这次宣传的机会太好了,不容错过。 Xiào ēn·wǎ kǎ (Sean Vacca) xiàng yīgè biānchéng de cāngkù jīqìrén yīyàng, yánzhe yītiáo liè kāi de rénxíngdào jìxù qiánjìn, chuānguò lìng yīgè zǎochén. 11 Yuè yòu shì yīgè huīsè de xīngqí'èr, shì shíhòu jǔxíng měi zhōu yīcì de dàzhuān jiàoshī huìyìle. Zhè cì huìyì shǐ xiào ēn tuìshǎi de mèngxiǎng chénzhòng. Zài dì yī xuéqí, tā yǐjīng yīn quēxí ér shāo sǐle. Zài mùbǎn xiāng bǎn de jiàoxué shì zhōng, kùnrǎo tā línghún de hēi'àn guànchuānle měi tiáo lièfèng hé měi tiáo xiàn. Kǎo ēn bóshì céng rèn jiékèxùn wéi'ěr zhōulì chūjí xuéyuàn de xiàozhǎng. Zài huìyì kāishǐ shí, tā yīrújìwǎng de dāndiào bàoyuàn yùsuàn jǐnzhāng hé bàoyuàn fùmǔ. Gāojí jiàozhíyuán gōng céng xiǎngguò yào yǐnqǐ xìngqù, dàn tāmen de nǎodai hěn kuài jiù kāishǐ diǎndiǎn tóu, jiù xiàng shì dī zuò qíshǒu yíbiǎo bǎn shàng de shǎguā tóu. Xiào ēn de tóu dīxiàle tóu, zhǎng zhǎng de shēn sè liúhǎi xiàng chuānglián yīyàng xuánchuízhe, zhē zhùle wǎngshàng chōnglàng de yǎnjīng. Zhí chǐ de lièfèng jí zhòng le zhuōzi bìng chōngpòle jìng zào. Yīshēng jù xiǎng ràng tā dàchīyījīng, xiào ēn de zhìnéng shǒujī diéluò zài dì. “Xiānshēng. Wǎ kǎ! Wǎ kǎ xiānshēng! Nín duì yùsuàn wéijī yǒu hé kànfǎ? Nín de gōngzuò duì nín méiyǒu rènhé yìyì ma?” Kǒng bóshì yāoqiú. Xiào ēn xiàdìng juéxīn, bǎ tóufǎ cóng yǎnjīng shàng yí kāi, sānxīn'èryì de huídá:“Shì de.” Kāng bóshì yáo yáotóu wèn:“Shì de, shì shénme?” “Quánbù tóngyì.” Tā huī wǔ zhuó shǒubì shí hěn yǒu tiānfù. “Hǎo ba. Fēicháng gǎnxiè wǎ kǎ xiānshēng.” Kǎ ēn bóshì fèngcì de huídá. Tā jìxù shuōdao:“Gǎnxiè nín zìyuàn lǐngdǎo túshū guǎn dí dàng dì zuòjiā jùlèbù.” “Shénme? Děng děng, wǒ cóng wèi tóngyì zhàogù rènhé xiǎng dàng zuòjiā de rén.” “Nǐ shuō, duì suǒyǒu rén dōu tóngyì.” Cháoxiào Caun bóshì mófǎngle yǐqián de xìjùxìng biǎoqíng. Caun bóshì rènwéi, chūjí xuéyuàn kěyǐ ràng shèqū jījí cānyù, bìng dǎsuàn yāoqiú yī míng jiàoshī zhìyuàn fúwù. Zhè cì xuānchuán de jīhuì tài hǎole, bùróng cuòguò.A
プロジェクト ID: 27360473

プロジェクトについて

23個の提案
リモートプロジェクト
アクティブ 3年前

お金を稼ぎたいですか?

Freelancerで入札する利点

予算と期間を設定してください
仕事で報酬を得る
提案をご説明ください
登録して仕事に入札するのは無料です
この仕事に23人のフリーランサーが、平均₹884 INR/時間で入札しています
ユーザーアバター
Hi There, Thanks for your valuable time. :-) We have read your project requirements and happy to let you know that we have right skills and experience to complete your project on time and with quality. We can perfectly translate your document from English to Chinese language by our professional native translator. We have over 10 years of strong experience in multi-language translation industry. Our main aim is to provide high quality, genuine and 100% accurate translation service without a single mistake. We also offer unlimited revisions for free. We are ready to start right away. "No google translator/software/tools, we provide 100% pure manual translation by human translator." Kindly have a look at our profile details, portfolios and reviews for more information. If you want, we will provide you a free sample. Let's discuss more via private chat. Please open chat for interview. Thank you. Kind Regards, WWT Translations Team
₹750 INR 40日以内
4.8 (131 レビュー)
7.1
7.1
ユーザーアバター
Dear Client, I am a professional translator and proofreader with more than 7 years experiences in diverse industries. My name is Joshua. I'm a native Chinese speaker with near-native English language skills. I was born and raised in China until graduating from college, where my education of advanced Chinese and intermediate English had been accomplished, then I proceeded to further study in English speaking country Singapore, I was granted bachelor's degree (Second Upper-Class Honor) from National University of Singapore and currently living and working in Singapore, where my English language had been accelerated to advanced level. I am bilingual, fluent in both English and Chinese also with professional education background and related working experience for more than 18 years. I provide bi-directional translation services between English and Chinese (both Traditional and Simplified). I can translate any text as you need and perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I'll make sure you get a perfect translation. The confidentiality of your documents will be guaranteed. I look forward to hearing from you. Best Regards
₹750 INR 40日以内
5.0 (24 レビュー)
4.7
4.7
ユーザーアバター
Work as Freelance Transcriber, translator, subtitler, web application and mobile apps tester for 5 years.
₹1,000 INR 15日以内
4.3 (33 レビュー)
4.9
4.9
ユーザーアバター
i am a Singaporean Bachelor Degree holder who is effectively bilingual in English and Chinese. I obtained distinction A1 in English and Higher Chinese language at GCE'O' levels National Examinations.I am effectively bilingual and have experience doing translation work between English and Chinese (both ways)  You can give me a short passage to assess before deciding.
₹750 INR 20日以内
5.0 (2 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
Dear Sir/Madam, My name is Binbing, I'm a Data Analytics Master in Boston, and I'm very interested in this project. I have both over 2-year experience in studying and working in the UK and the USA. I am confident that with my educational background and working experience, I can be perfectly fit for this translation job. Can you share me with some sample materials? ✅ I'm a native Chinese Speaker (Mandarin)!!! ✅ I can work on your project ASAP! ✅ 100% human translation! NO machine translation! ✅ Deatail-oriented ✅ Marketing Experiences I have a bilingual (English + Chinese) website design experience via Wix on Freelancer and various translation and essay writing experiences in different industries, such as Legal, Media, Supply Chain, Finance, Accounting, Banking, Technology, Medical, etc. I also have working experiences in a media company responsible for marketing and branding. I have social media platform management working experiences. Please check out my review and portfolios (previous translation work). Feel free to contact me. Stay safe during this difficult time. Best Regards, Binbing
₹1,200 INR 30日以内
5.0 (5 レビュー)
3.6
3.6
ユーザーアバター
hello! i have a lot of experience in this job i assure you to do it in time i already do these type of a lot of jobs i also have experience of doing this job
₹889 INR 20日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
您好,我是 Aryan,我是一名专业翻译,具有4年的翻译经验。我也是说英语的人,也精通中文。我会专业翻译任何给定的中文文本,并提供高质量的结果. This is one of the samples of my language skills. Contact me if you appreciate.
₹750 INR 21日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
是帕特里克先生,我真的很需要這個工作,那是我的專業,我們做得很快。我保證會盡快完成工作 我過去五年來一直從事這項工作我為很多公司做過這種工作, I promise to do the job fast
₹750 INR 5日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I'm confident that I will thrive in this position, seeing that I have all the skills that you are looking for. I'm well versed with the job requirenments.
₹750 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Specialist in typing from 3 years, have done a NASA space settlement project in 9th class itself, Perfection in work guaranteed.
₹750 INR 25日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
hello Sir Please send me details in private chat . i hope to get a long-term translation work. Rgds Tao
₹1,000 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
From websites and other by searching from google chrome and other websiter and heard from many people from other
₹1,000 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi, I will translate from english to chinese language. ( 我會把英文翻譯成中文) I can translate within 1 day and could be in few minutes also. Send me job details for the same. Thanks. 我可以在1天內翻譯,也可以在幾分鐘內翻譯。 將相同的職位信息發送給我。 謝謝。
₹750 INR 5日以内
5.0 (1 レビュー)
0.2
0.2
ユーザーアバター
I'm studying in china,fluent in Chinese speaking,reading,writing,if you want chinese translator for your Company i can do perfectly this job,give me chance to show my abilities,wechat=mujtabaather Relevant Skills and Experience i have already done many translator jobs ,and purely done my work ,perfectly done the jobs according to the company's requirements
₹1,111 INR 10日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
someone who converts the written word from one language to another. An interpreter on the other hand, is someone who translates orally or through sign language interpretation
₹750 INR 2日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Hi,I'm Nick from China in Beijing.I can do it well. I am highly confident that in the future, I can make full use of my strength, and complete all the tasks that supervisors give me with prudence, vigor, and optimism.
₹1,000 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
*NATIVE Mandarin/Cantonese speaker and a CERTIFIED English - Chinese translator with strong academic background. * Experienced translator for WEBSITE Localization, APP and GAME Localization. *Experienced translator in General translation and Technical translation. *1 + years of English/Chinese translation/proofreading. *One year experience of English teaching ★ Honest, proactive, responsible and communicative. LANGUAGE PAIRS: English to Simplified Chinese (Mandarin), English to Traditional Chinese. I CAN DO 1. Translation, Writing, Localization, Proofreading, Editing, Transcription and Interpretation services supported (No Google tool used or any other automatic tool; Only human manual translation) 2. Chinese(Mandarin) transcription 3. Upload translation into WordPress website Tools
₹750 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
I am a Chinese native speaker. Usually I love reading English novels when I am free. I get accustomed to the tone in novels. Please give me a chance to work for you. Thanks.
₹1,000 INR 30日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Highlights: Translated company advertising posters for trade shows, advised on school board official translation documents, drafted presentations for banking directors, published articles Main fields: IT, business, banking, education 亮点: 翻译商业展览会展示的公司广告海报,为教育局提供官方翻译文件建议,草拟银行行长报告,发表专业文章 专业领域:信息科技、商业、银行 、教育 Sample editing: 恩·瓦卡(Sean Vacca)像一个编程的仓库机器人一样,沿着一条裂开的人行道继续前进…… 肖恩·瓦卡有如一个机械的仓库机器人,沿着一条龟裂的人行道继续前行…… 肖恩下定决心,把头发从眼睛上移开,三心二意的回答:“是的。” 肖恩暗下决心,把头发从眼睛上撩开,心不在焉地回答:“是的。”
₹1,250 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0
ユーザーアバター
Chinese is my native language. I worked in Singapore for more than 10 years, currently work in a US multinational company. Professional business translation skills of translating English to Chinese. My previous job is in a Singapore chemical logistics company. I participated in many professional translations works for marketing and company training purpose. Attention to detail and efficiency. Human translation, follow the faithfulness, expressiveness, and elegance Chinese translation principle.
₹1,000 INR 40日以内
0.0 (0 レビュー)
0.0
0.0

クライアントについて

INDIAのフラグ
Pusad, India
0.0
0
メンバー登録日:9月 14, 2020

クライアント確認

ありがとうございます!無料クレジットを受け取るリンクをメールしました。
メールを送信中に問題が発生しました。もう一度お試しください。
登録ユーザー 投稿された仕事の合計
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
プレビューを読み込み中
位置情報へのアクセスが許可されました。
あなたのログインセッションの有効期限がきれ、ログアウトされました。もう一度ログインしてください。